1 Si Paulus jo si Silas manaruihkan pajalanannyo malalui Amfipolis jo Apolonia, mako tibolah inyo di Tesalonika. Disinan ado rumah tampaik sumbayang urang Yahudi.
2 Mako payilah si Paulus ka rumah ibadaik tu -- dek karano, bakcando itulah nan dipabuweknyo, jikok basuwo jo rumah ibadaik urang Yahudi -- mako inyo batuka pandapek jo urang-urang nan ado disinan, tantang ayaik-ayaik Alkitab. Inyo pabuwek nan bakcando itu, sampai tigo kali ari Sabat batirik-tirik.
3 Badasarkan ayaik-ayaik Alkitab, inyo tarangkan, sarato inyo tunjuakkan tando, baraso Rajo Panyalamaik nan dijanjikan dek Allah, musti manangguangkan sansaro dulu, sudah tu, Baliau iduik baliak sasudah mati. Si Paulus bakato, "Isa Almasih nan ambo curitokan kabake angku-angku tu, Baliau tu lah Rajo Panyalamaik nan dijanjikan Allah."
4 Ado babarapo urang nan picayo, mako inyo bi payi manuruikkan si Paulus jo si Silas; ado pulo sarombongan gadang urang-urang Yunani, nan takuik kapado Allah, sambuah pulo urang-urang padusi nan takamuko, nan lah bi picayo pulo.
5 Tapi urang-urang Yahudi bi bingik. Inyo imbau pareman-pareman galau di jalan-jalan, inyo buwek garombolan pangacau. Mako inyo mambuwek eboh disadonyo daerah di kota tu, inyo sarang rumah, surang urang ba iman, nan banamo si Yason, dek karano, inyo nak mancari si Paulus jo si Silas, buliah ka inyo bawok kaluwa, ka inyo adokkan ka urang banyak.
6 Tapi, nan si Paulus jo si Silas, indak basuwo doh dek inyo, mako inyo bawoklah si Yason, sarato jo babarapo urang ba iman lainnyo, ka adok-an panjabaik-panjabaik nan bakuwaso di kota tu. Inyo bi ma ariakkan, "Urang-urang ko lah mambuwek kacau dima-dimanyo! Kiniko inyo lah tibo pulo di kota kito ko,
7 si Yason lah mambawok tompang urang-urang ko di rumahnyo. Kasadonyo urang-urang ko, lah malangga sagalo apo nan lah ditatapkan dek Kaisar Roma, dek karano inyo bi mangatokan, baraso ado lai Rajo nan lain, nan banamo Isa Almasih."
8 Jo kato-katonyo nan bakcando itu, urang-urang tu mambuwek urang nan banyak, sarato jo sagalo panguwaso dikota tu, manjadi eboh.
9 Mako panguwaso-panguwaso kota tu, manyuruah si Yason sarato jo urang-urang ba iman nan lainnyo, supayo mambayie pitih jaminan. Sasudah tu barulah inyo dilapehkan.
10 Malam tu, urang-urang ba iman nan di kota tu, manyuruah si Paulus jo si Silas payi ka Berea. Satibonyo disinan, si Paulus jo si Silas payi pulo ka rumah ibadaik urang Yahudi.
11 Urang-urang Yahudi nan di Berea, labiah tabukak atinyo daripado urang-urang Yahudi nan di Tesalonika. Sacaro jo sanang ati inyo bi mandangakan curito tantang Isa Almasih, satiyok ari inyo manyalidiak-i isi Alkitab, supayo dapek mangatawui, apokoh iyo lai batua pangajaran si Paulus tu.
12 Sambuah di antaro urang-urang tu nan ba iman kapado Isa Almasih, indak saketek pulo urang-urang Yunani nan takamuko, nan manjadi urang ba iman; biya padusi atau pun laki-laki.
13 Kutiko urang-urang Yahudi nan di Tesalonika mandanga kaba, baraso si Paulus mangabakan firman Allah pulo di Berea, mako inyo pun bi tibo pulo kasinan untuak ma asuang, supayo mambuwek urang-urang nan disinan bi rasah.
14 Mako bagagehlah sudaro-sudaro nan di Berea tu, untuak ma antakan si Paulus ka tapi lauik, sadangkan si Silas jo si Timotius tatap tingga disinan.
15 Sasudah si Paulus di antakan sampai ka Atena, mako sudaro-sudaro tu babaliak ka Berea, sambia mambawok pasan dari si Paulus, supayo sacapeknyo si Silas jo si Timotius, manuruik-inyo ka Atena.
16 Samantaro si Paulus manantikan si Silas jo si Timotius di Atena, atinyo sadiah, dek maliyek di kota tu sambuah bana patuang.
17 Dek karano itu, tibo di rumah ibadaik si Paulus batuka pandapek jo urang-urang Yahudi, sarato jo urang-urang nan lain bagai, iyolah urang-urang nan ba ibadaik kapado Allah. Baitu pulo di pasa-pasa, satiyok ari pulo inyo batuka pandapek jo urang-urang nan ado disinan.
18 Guru-guru dari aliran Epikuros jo aliran Stoa, badebaik pulo jo si Paulus. Babarapo urang dari urang-urang tu bi bakato, "Apo pulo nan ka tantu di paja ko? Pangatawuannyo hanyo sagalemeng, tapi curitonyo banyak pulo!" Urang-urang nan lain bi mangatokan, "Ruponyo, inyo mancuritokan tantang dewa-dewa banso lain." Mangkonyo urang-urang tu mangecek bakcando itu, dek karano si Paulus mancuritokan tantang Isa Almasih, sarato jo curito, tantang iduik baliak sasudah mati.
19 Mako dibawoklah si Paulus dek urang-urang tu ka tampaik patamuan, di Bukik Areopagus. Tibo disinan urang-urang tu bi bakato kabake si Paulus, "Kami nak niyo tawu tantang pangajaran baru, nan angkau ajakan tu.
20 Angkau lah mancuritokan, tantang parkaro-parkaro nan agak ganjie tadanganyo di talingo kami. Dek karano itu, kami nak niyo tawu, apo arati nan sabananyo."
21 (Dek karano, kasadonyo urang Atena, sarato jo urang-urang marantau nan tingga disinan, sangaik sukonyo ma abihkan ari-ari perainyo untuak mandangakan, sarato jo ma ota-ota tantang parkaro-parkaro nan baru.)
22 Kutiko si Paulus tagak di adok-an urang-urang nan bakumpua di Areopagus tu, inyo bakato, "Oih angku-angku urang Atena! Ambo liyek angku-angku dalam sagalo parkaro, bakcando urang nan siyak ba agamo.
23 Dek karano, kutiko ambo bajalan-jalan, bakuliliang di kota angku-angku ko, sambia mamparatikan tampaik-tampaik sumbayang angku-angku, mako nampak pulolah di ambo sabuwah tampaik untuak mampasambahkan karoban; disinan ado tatulih, 'Kapado Allah Nan Indak Tantu Dikami.' Nah, baa pulo tu angku-angku manyambah Allah, tapi angku-angku indak bakatawuan doh jo Baliau, Baliau tu lah, nan ambo baritokan kabake angku-angku.
24 Allah nan manjadikan dunia ko, sarato jo sagalo isinyo, Baliaulah Tuhan langik jo bumi ko. Baliau indak tingga di rumah-rumah dewa nan dibuwek dek manusia doh.
25 Baliau indak mamaralukan pulo doh bantuan manusia, dek karano Baliaulah nan ma iduikkan, nan mambari angok, nan mambari sagalo sasuatu kabake manusia.
26 Dari surang manusia, Baliau jadikan sagalo banso, Baliau suruah banso-banso tu untuak ma uni bumi ko kaciyek-annyo. Baliau pulolah nan lah manantukan sajak dari samulo, pabilo masonyo urang-urang tu buliah iduik, dima tampaiknyo inyo buliah iduik.
27 Allah mampabuwek nan bakcando itu, supayo umaik mukaluak ko niyo nak mancari Baliau. Mudah-mudahan manusia tu batamu jo Baliau, dikutiko manusia tu sadang mancari-cari Baliau. Tapi, nan sabananyo, Allah tu indak jauah doh dari satiyok-tiyok kito.
28 Samo jo bakcando nan dikatokan dek urang, 'Kito iduik, kito manggarik, kito ado di dunie ko, kasadonyo tu, adolah dek karano kuwaso Baliau.' Samo pulo jo apo nan dikatokan, dek babarapo urang tukang sair angku-angku. Inyo bi mangatokan, 'Kasadonyo kito ko, adolah anak-anak Baliau.'
29 Nah, dek karano kito ko adolah anak-anak Allah, mako kito indak buliah doh manyamokan Allah tu jo patuang, nan dibuwek dari ameh, atau manyamokan jo patuang nan dibuwek dari perak, atau manyamokan jo patuang batu, nan dibuwek manuruik kapandaian manusia.
30 Maso-maso ka ongok-an kito lah dilupokan dek Allah, tapi nan kiniko Allah manyuruah kasadonyo urang di ateh dunia ko, supayo bi batobaik dari doso-dosonyo.
31 Dek karano, Allah lah manantukan suatu kutiko, untuak ka manyidangkan kasadonyo umaik mukaluak ko, sacaro adie. Tugeh tu ka dikarajokan dek surang Urang, nan sangajo lah dipiliah dek Allah untuak itu. Supayo kasadonyo urang buliah yakin jo parkaro tu, mako Allah, lah ma iduikkan baliak, Baliau nan dibari tugeh tu, sasudah Baliau mati!"
32 Kutiko urang-urang tu mandanga, tantang parkaro iduik baliak sasudah mati, mako ado di antaro inyo tu nan manggalakkan si Paulus. Ado pulo nan bakato, "Kami niyo nak mandangakan sakali lai, cubolah angkau curitokan, curito tantang parkaro iduik baliak sasudah mati."
33 Mako barangkeklah si Paulus dari tampaik patamuan tu.
34 Tapi, ado di antaro urang-urang tu nan bapihak kabake si Paulus, inyo picayo kapado Isa Almasih, di antaronyo adolah: Si Dionisius, anggota karapatan Areopagus, ado pulo surang padusi nan banamo si Damaris, sarato jo babarapo urang-urang nan lain bagai.