1 Limo ari kamudian, Imam Basa Ananias, sarato jo pamimpin-pamimpin urang Yahudi, bi payi ka Kaisarea, samo-samo jo surang pangacara nan banamo Tertulus. Urang-urang tu payi mangadap ka Gubenur Feliks, untuak manyampaikan pangaduannyo tantang diri si Paulus.
2 Kutiko Tertulus dipanggie ka muko, inyo manuduah si Paulus bakcando iko, "Pak Gubenur nan mulie! Salamo apak mamimpin, nagari kami aman. Dek karano kabijaksanoan apak, lah banyak sagalo sasuatu nan dipaelok-i di banso kami.
3 Kasadonyo tu, dima pun juwo, tatap kami sambuik jo tarimo kasih, sarato jo raso aromaik nan satinggi-tingginyo.
4 Tapi, supayo jan banyak mambuwang wakatu apak, ambo mambana, kok dapek basadiyolah andaknyo apak untuak mandangakan, pangaduan kami nan singkek ko.
5 Lah jaleh bana di kami, nan si Paulus ko, adolah urang pangacau nan babahayo. Dima-dimanyo inyo mambuwek eboh di antaro urang-urang Yahudi, inyo adolah pamimpin garakan urang-urang Nazaret.
6 Malah inyo lah mangumuahi Rumah Tuhan, dek karano itulah mangko kami tangkok. [Kami bamukasuik nak ka manyidangkannyo manuruik paratuaran agamo kami.
7 Tapi, pak kumandan Lisias, marabuik inyo dari tangan kami,
8 inyo mamarentahkan urang-urang nan mangadukan si Paulus, supayo mangadap ka Pak Gubenur.] Jikok apak mamareso si Paulus ko, mako apak ka mandanga sandiri dari inyo, iyo atau indaknyo, sagalo apo nan lah kami kadukan, tantang dirinyo."
9 Urang-urang Yahudi nan ado disinan kutiko itu, sato pulo manuduah si Paulus, inyo ma iyokan pulo sagalo apo nan lah dikatokan dek si Tertulus.
10 Sudah tu, gubenur tu mambari isaraik kabake si Paulus, supayo si Paulus mangecek. Mako bakatolah si Paulus, "Ambo tawu apak lah batawun-tawun lamonyo, manjadi hakim di nagari ko. Itulah sababnyo, mangko ambo labiah suko manyampaikan pambelaan ambo ko, di adok-an apak.
11 Apak dapek manyalidiak-i sandiri, baraso indak labiah dari duwo baleh ari nan lapeh, ambo payi ka Yerusalem untuak ba ibadaik.
12 Indak ado doh urang-urang Yahudi tu, nan mandapati ambo sadang batangka kok jo siya-siyanyo, atau nan mandapati ambo mangumpuakan urang untuak mambuwek eboh, biya di Rumah Tuhan atau di rumah-rumah ibadaik, atau pun kok dima-dimanyo dalam kota.
13 Inyo pun indak dapek doh mambuktikan, sagalo tuduahan inyo taradok ambo, nan inyo kadukan kabake apak.
14 Ambo iyo musti ma akui kabake apak, baraso ambo iyo manyambah Allah nan disambah dek niniak muyang kami, manuruik pangajaran Isa Almasih, nan di anggap salah dek urang-urang Yahudi. Tapi nan ambo layi picayo juwo lai, kabake sadonyo nan tatulih di Kitab Nabi Musa, sarato jo nan tatulih di Kitab Nabi-nabi nan lain.
15 Samo pulo jo urang-urang tu, ambo mampunyoi harapan pulo kapado Allah, baraso kasadonyo urang ko ka iduik baliak sasudah mati -- biya urang-urang nan elok maupun urang-urang nan jahek!
16 Itulah sababnyo mangko ambo taruih ba usawo sa elok-eloknyo, supayo ati ketek ambo tatap barasiah taradok Allah, barasiah pulo taradok manusia.
17 Sasudah babarapo tawun lamonyo, ambo indak di Yerusalem lai, mako ambo babaliak kasinan untuak ma antakan bantuan pitih untuak banso ambo, sarato untuak mampasambahkan karoban kapado Allah.
18 Dikutiko ambo sadang mangarajokan tu, urang-urang tu bi tibo mandapek-i ambo di Rumah Tuhan, ambo lah salasai mangarajokan panyucian diri. Indak ado doh urang banyak nan samo-samo jo ambo, indak ado pulo doh urang nan eboh disinan kutiko tu.
19 Hanyo babarapo urang Yahudi dari propinsi Asia nan ado disinan. Urang-urang itulah nan samustinyo ado disiko, untuak mangadukan ambo kabake apak, jikok iyo ado sasuatu dek inyo nan ka inyo tuduahkan taradok diri ambo.
20 Kok indak biyalah urang-urang nan disiko kiniko, nan ka manyatokan karajo jahek apo, nan lah tasuwo dek inyo di diri ambo, kutiko ambo dibawok ka Mahkamah Agamo ko.
21 Urang-urang ko hanyo bisa manuduah ambo, jo kalimaik sapatah nan ambo katokan di adok-annyo, iyolah kalimaik: Ambo disidangkan ari ko, dek karano ambo picayo baraso urang-urang nan mati, ka di iduikkan baliak."
22 Sudah tu, Gubenur Feliks nan lah banyak mangatawui tantang pangajaran Isa Almasih, mako inyo tutuiklah sidang parkaro tu. Gubenur tu bakato, "Ambo ka mamutuihkan parkaro ko, jikok kumandan Lisias lah tibo."
23 Mako inyo parentahkanlah, parwira nan batangguang jawab ateh diri si Paulus, supayo tatap manahan si Paulus, tapi jo caro ma agiah saketek kabebasan kabake inyo, sarato mambuliahkan kanti-kantinyo manyadiyokan apo nan inyo paralukan.
24 Babarapo ari kamudian, Gubenur Feliks tibo jo bininyo, nan banamo si Drusila; bininyo tu urang Yahudi. Mako disuruahlah urang dek Gubenur Feliks, untuak manjapuik si Paulus, sudah tu Gubenur Feliks mandangakan si Paulus mangecek, tantang parkaro ba iman kapado Isa Almasih.
25 Tapi, dikutiko si Paulus manaruihkan pambicaroannyo, tantang parkaro kajujuran, tantang parkaro manahan napasu, tantang parkaro ukunan di Ari Kiamaik, Gubenur Feliks tabik takuik, sudah tu inyo bakato, "Kiniko angkau buliah pulang. Ambo ka mamanggie angkau baliak, jikok lai ado wakatu."
26 Samantaro itu, Gubenur Feliks ma arokkan, inyo ka mandapek pitih dari si Paulus. Itulah sababnyo, mangko inyo acok-acok manyuruah urang, untuak manjapuik si Paulus, untuak mangecek-ngecek jo inyo.
27 Sasudah duwo tawun, Perkius Festus tibo untuak manggantikan Feliks sabagai gubenur. Dek karano Feliks nak ma ambiak muko ka urang-urang Yahudi, mako inyo padiyakan sajolah si Paulus dalam pinjaro.