1 Deside Isa turun lẽman bukit, dait luwẽq dengan ngiring Ie.
2 Lẽq waktu nike, dateng sopoq dengan saq sakit kuste. Ie sujut lẽq arepan Deside Isa, dait matur, "Paq, lamun Pelungguh kayun, Pelungguh bau nyelahang tiang."
3 Deside Isa jamah dengan nike, dait bemanik, "Tiang mẽlẽ, mangkin side selah!" Langsung waktu nike ẽndah penyakit dengan nike telang.
4 Beterus manik Deside Isa lẽq ie, "Inget, ndaq side tuturang hal nike lẽq sai-sai. Laguq silaq lumbar ojok imam, dait tunas ie pastiang bahwe side sampun selah. Sesampun nike, aturang kurban saq teprẽntahang siq Musa, jari bukti lẽq dengan-dengan bahwe side tetu-tetu sampun selah!"
5 Sewaktu Deside Isa tame ojok kote Kapernaum, sopoq prewire parek tipaq Deside Isa dait nunas tulung,
6 "Paq," atur prewire nike, "pelayan tiang sakit lẽq balẽ. Ie kẽpaq dait tindoq lẽq petindoqanne dait menderite gati."
7 Manik Deside Isa, "Tiang gen dateng nyelahang ie."
8 Laguq prewire nike matur, "Paq, tiang nẽnten patut nerimaq Pelungguh lẽq balẽn tiang. Silaq Pelungguh manikang sopoq ucapan doang, laun pelayan tiang nike gen selah.
9 Sẽngaq tiang ẽndah bedowẽ atasan dait tiang harus taat lẽq ie. Dait lẽq bawaq tiang ẽndah araq prajurit-prajurit saq harus taat lẽq prẽntah tiang. Lamun tiang suruq sopoq prajurit, 'Lalo!' ie pasti lalo. Dait lamun tiang suruq saq lain, 'Dateng!' ie pasti dateng; dait lamun tiang prẽntah pelayan tiang, 'Laksaneang!' pasti ie laksaneang."
10 Sesampun Deside Isa pirengang basen prewire nike, Deside Isa bengaq gati. Beterus Deside Isa bemanik lẽq dengan-dengan saq kenyeke ngiring Ie, "Tiang badaq side, iman sebelẽq niki ndẽq uwah Tiang ndait lẽq antare dengan Israel timaqne sopoq juaq!
11 Tiang badaq side, luwẽq dengan gen dateng lẽman Timuq dait Bat jari besukecite bareng-bareng kance Ibrahim, Ishak dait Yakub lẽq dalem Kerajaan Sorge.
12 Padahal dengan-dengan Yahudi saq seharusne jari bije-bije Kerajaan gen tetetẽh ojok taoq saq peteng dedet, lẽq derike ie pade gen nangis dait menderite."
13 Beterus manik Deside Isa lẽq prewire nike, "Silaq side ulẽq, napi saq side percaye nike gen telaksane." Dait waktu nike ẽndah, pelayanne nike selah.
14 Deside Isa lumbar ojok gedẽng Petrus. Lẽq derike Deside Isa cingakin mentoaq nine Petrus kenyeke mesarẽ lantaran sakit telih panas.
15 Deside Isa negel imene, terus panasne telang. Beterus ie ures dait mulai ngelayanin Deside Isa.
16 Lẽq waktu serep jelo, luwẽq dengan saq tekuasein siq roh jahat tejauq ojok Deside Isa. Dait siq sopoq manik doang, Deside Isa sediq roh-roh jahat nike dait selapuq dengan saq sakit ẽndah teselahang.
17 Selapuqne nike telaksaneang siq Deside Isa, dait siq care nike telaksane napi saq sampun tesampẽang siq Nabi Yesaya, "Ie nanggung penderiteante, dait nyelahang penyakitte."
18 Araq luwẽq gati dengan lẽq sekelining Deside Isa. Sewaktu Deside Isa cingakin ie pade selapuqne, Deside Isa ngemanikang pengiring-Ne belayar ojok itoqan danao.
19 Beterus sopoq ahli Taurat parek ojok Deside Isa, dait matur, "Paq Guru, tiang mẽlẽ ngiring Pelungguh ojok mbẽ juaq Pelungguh lumbar!"
20 Jawab Deside Isa, "Serigale bedowẽ loang, dait kedit bedowẽ kesebu, laguq Bije Manusie ndẽq bedowẽ taoq begẽlaq."
21 Beterus sopoq pengiring-Ne saq lain ẽndah matur, "Junjungan Saq Mulie, ijinang tiang ulẽq juluq nguburang amaq tiang."
22 Laguq jawab Deside Isa, "Silaq turut Tiang, alurang dengan-dengan ninggal nguburang dengan-dengan ninggal ie pade."
23 Deside Isa taẽk ojok perau dait pengiring-pengiring-Ne milu ngiring Ie.
24 Selung-selung dateng angin pusut saq belẽq gati ojok danao nike, sehingge perau nike teampes siq umbak. Waktu nike Deside Isa kenyeke merem.
25 Make pengiring-pengiring-Ne dateng ojok Deside Isa dait tangiang Ie. "Junjungan Saq Mulie! Tulung! Ite gen celake!"
26 "Kembẽq side pade takut?" manik Deside Isa. "Side pade kurang percaye lẽq Tiang!" Beterus Deside Isa ngadeg, dait semprak angin dait danao nike, make danao nike jari tenang gati.
27 Pengiring-pengiring-Ne bengaq. Ie pade bebase sopoq kance saq lainne, "Dengan napi Deside Isa niki jangke angin dait umbak ẽndah taat lẽq Ie!"
28 Sesampun Deside Isa rauh lẽq itoqan danao, lẽq daẽrah dengan Gadara, araq due dengan saq tekuasein siq roh jahat parek ojok Deside Isa. Ie pade bahaye gati sehingge ndẽq araq dengan saq bani liwat lẽq derike.
29 Ie pade sugul lẽman goe-goe lẽq kuburan dait bekuih, "Bije saq asalne lẽman Allah! Gen Pelungguh kumbẽqang tiang niki? Napi Pelungguh gen siksaq tiang pade timaq ndẽqman waktune?"
30 Ndẽq jaoq lẽman derike, araq luwẽq gati bawi saq kenyeke boyaq kakenan.
31 Roh-roh jahat nike tunas lẽq Deside Isa, "Lamun Pelungguh gen ngemanikang tiang pade sugul lẽman dengan niki, prẽntahang tiang pade tame ojok dalem bawi-bawi nike."
32 "Nyedi!" manik Deside Isa. Roh-roh jahat nike sugul lẽman kedue dengan nike, dait tame ojok bawi-bawi nike. Beterus bawi-bawi nike pelai dait nimproh lẽman sedin jurang ojok dalem danao, dait selapuq bawi nike matẽ ketelep.
33 Penjage-penjage bawi nike pelai ojok kote, nuturang selapuq peristiwe nike dait napi saq sampun telaksane lẽq due dengan saq tekuasein siq roh jahat nike.
34 Ahirne selapuq dengan lẽq kote nike lumbar ojok Deside Isa. Sanget siqne tunas siq ie pade adẽq Deside Isa lumbar bilin daẽrah ie pade.