1 Bọu e iạ nakasilo malạekatẹ̌ bal᷊ine sěngkatau limintụ bọu sorga. I sie piạ kawasane masaria, kụ něnggạ u sasombọ e nakatualagẹ̌ kasěllahu dunia.
2 Dingangu tingihe maihạ, i sie něluntingihẹ̌ u, "Ene kụ nanawọe Babel gẹ̌guwạ ene seng nanawo! Kụ orasẹ̌ inie seng nakoạ pẹ̌bawaesangu manga setang dingangu manga rohkẹ̌ dal᷊akị. Su ral᷊unge seng pěbẹ̌biahengu manga haghing manụ makạdarěnting dingangu ikẹ̌kawěnsingu taumata.
3 Batụu patikụ umatẹ̌ e seng němpanginung anggoru igal᷊u pẹ̌sasundal᷊e. Mararatun dunia e němpẹ̌sundal᷊ẹ̌ dingange, ringangu mal᷊ahumbal᷊ụ su dunia e něngkakalạ u abul᷊in sire kụ taikakakědange."
4 Mase iạ nakaringihẹ̌ko tingihẹ̌ bal᷊ine wọu sorga něluntingihẹ̌ u, "Sěbangko i kamene manga umatẹ̌-Ku e wọu ral᷊unge! I kamene abe pěmpẹ̌těno kal᷊awọu rosane, madiringu mahukung sěngkakahukung dingange!
5 U rosane e kai seng nẹ̌bawilowoi sarang l᷊angị, kụ Mawu Ruata e mẹ̌tahěndung patikụ pẹ̌sasal᷊ane.
6 Kụ pěmpẹ̌koạ e si sie kerẹewe naụng i sie niěbạ i kamene; bal᷊isẹ e ruan sul᷊e si sie waugu kěbị apang kinoạ e. Lohoingkon inumang lainumange, kụ duan sul᷊e limembong katoghase wọu inumang kụ seng nisadiane waug'i kamene.
7 Gělirengkon sigěsạ dingangu susanaung i sie kụ kakěpal᷊eweng kasasaria ringangu kakakalạ e kụ seng nigaghěllị e su watangenge sẹ̌sane. U i sie měngkatewe hanesẹ̌ mẹ̌bẹ̌bera su ral᷊ungu naunge, 'Iạ ini e kai ratu wawine kụ mẹ̌pẹ̌parenta! Iạ ini e wal᷊inewe wal᷊u; iạ tawe sarung hombangengu kasasusa!'
8 Kai ual᷊ingu hal᷊ẹ̌ ene, tangu kětạeng gěnnangu sahěllo i sie sarung hombangengu sahindạ, susanaung, dingangu karal᷊unusẹ̌. Kụ i sie sarung ipakahěngisu putung, u kai makawasa Mawu Ruata kụ měhukung i sie e."
9 Mararatun dunia e apan tụtol᷊e lulun pẹ̌sasundal᷊ẹ̌ dingangu idal᷊u wawine ene sarung mahungkiạ dingangu mahunsangị u soa ene kereu i sire makasilo tipu mědẹ̌dal᷊iwuwung bọu putung kụ něhěngisẹ̌ si sie.
10 I sire sarung dumarisị bọu maraune, batụu mạdiring masigěsạ dingang. I sire němpẹ̌bera, "Pirua, sigěsạbe kasaria su soa kụ timeleng ini -- soan Babelẹ̌ matoghasẹ̌! Kětạeng su ral᷊ungu sěngkaorasẹ̌ hukumang si kau e seng niaparal᷊eng!"
11 Kal᷊awọu manga mal᷊ahumbal᷊ụ su dunia e mal᷊aing mạhungkiạ dingangu lụl᷊ahunsusa ual᷊ingu wawine ene, u seng tạ u sarang sěngkatau l᷊ai deng měmpěmělli manga apal᷊iwụ iwẹ̌bal᷊ụ i sire.
12 Tawẹu měmpamělli wul᷊aeng, sal᷊aka, paramata, ringangu mutiaran sire e, dingangu l᷊ai hekạ leneng, hekạ kamumụ, sutera, ringangu hekạ awạe mahamụ mahunggurang; kal᷊awọu haghing kalu kụ mahal᷊i kaẹ̌bakeng, apal᷊iwụ nikoạ bọu sunge ringangu wọu kalu maral᷊ěgadẹ̌, bọu witụ, uase, ringangu marmarẹ̌;
13 pising kalu manisẹ̌ manga rampa, haghin běngi, mur dingangu kamania; anggorẹ̌ dingangu lana, tapoěng dingangu ghẹ̌tung, sapi ringangu domba, kawal᷊o ringangu kareta, manga ěllang sarạewelaing himukudu taumata.
14 Manga mal᷊ahumbal᷊ụ e němpẹ̌bera su manga wawine ene, u "Patikụ apam mapulu taghuanengu e seng nasue tạdise, dingangu patikụ kakakalạ dingangu karal᷊epatu e seng nasue niwu. I kau e semben tawe makareạ kapia!"
15 Manga mal᷊ahumbal᷊ụ e seng něngkakalạ ual᷊ingu mạhumbal᷊ụ su soa ene kụ sarung mahundarisị bọu maraune, u i sire kai matakụ u kahinoěngu sigěsạ e. I sire sarung měmpahungkiạ, dingangu měmpělutu,
16 mase mẹ̌bera ungkuěng: "Pirua, sigěsạbe kasaria su soa timeleng ini e! Tiniạ i sie mělẹ̌luheng pakeange leneng, hekạ kamumụ dingangu hekạ l᷊aka mahunggurang; tiniạ i sie mạpenẹu ral᷊ěgahe wul᷊aeng, paramata ringangu mutiara!
17 Kaiso samatang su ral᷊ungu sěngkaorasẹ̌ děngụe, i sie seng kinailangengu patikụ kakakalạ e ene!" Kěbị nakoda, mananumpang, dingangu sasakene, sarạeweng kěbị taumata kụ hambake su l᷊audẹ̌, mạhundarisị bọu maraune.
18 Kụ měmpạmansagẹ̌ su tempong i sire nakasilo tipu tụtiwuạ bọu putung kụ něhěngisẹ̌ soa ene. I sire měmpělẹ̌ěnggahẹ̌ u, "Bědaweng tạ apa soa wal᷊ine kere soa ghẹ̌guwạ ini!"
19 Tangu i sire němpěnawuheng awul᷊ẹ̌ su těmbọ i sire, kere tatiala u i sire němpělutu, mase němpẹ̌sangị dingangu mạhunggunggui u, "Pirua, sigěsạbe kasaria su soa ghẹ̌guwạ ini! Kakakalạ e seng nakakariading kěbị taumata apang mạnaghuang kapal᷊u l᷊audẹ̌ e něngkakalạ! Kaiso kětạeng su ral᷊ungu sěngkaorasẹ̌, i sie seng kinailangengu patikụ sabarang e!"
20 Ei sorga, Pěmpahul᷊uasẹ̌kong kaghagholangu soa ene! Ei kawanuan Duata, manga rarolohang, dingangu manga nabi, pěmpahul᷊uasẹ̌! Batụu Mawu Ruata e seng něhukung i sie kere wawal᷊isẹ̌ su apang kụ kinoạ e waug'i kamene!
21 Bọu ene, malạekatẹ̌ sěngkatau mal᷊intoị e něnapuạ e watu sěmbaụ -- sariane kere watung papěhaseng gaghuwạ -- mase niwahunge sol᷊ong l᷊audẹ̌ apidu nẹ̌bera, "Kai kerei kakakoạ e soam Babelẹ̌ kụ timeleng e sarung bahungange pakaihạ sarạeweng tawe sarung ipẹ̌sombang kapia.
22 Tingihu musikẹ̌ u měngangobị kěcapi, bọu mẹ̌kakantarị, bọu měnananiụ suling dingangu wọu měnaniụ napiri e, semben tawe sarung ikaringihẹ̌ kapia su ral᷊ungu! Tawe sarung makaěbạ mělahal᷊ẹ̌ pelẹesa sarang sěngkatau sene, dingangu tingihu watum papěhasenge tawe sarung ikaringihẹ̌ kapia.
23 Taumata e tawe sarung saụ makasilo lěhangu sol᷊o su ral᷊ungu; dingangu tawe sarung l᷊ai makaringihẹ̌ dameng sal᷊iwangu mẹ̌kakawing sene. Manga mal᷊ahumbal᷊ụ u e kai i sire apang matatoboi su dunia e, ringangu kahian daghusu e i kau nangakal᷊ẹ̌ patikụ bansa su dunia e!"
24 Babelẹ̌ e nịlahukung ual᷊ingu su ral᷊ungu soa ene seng nikahombangeng dahang manga nabi, dahang kawanuan Duata -- nimbụe ute rahang kěbị taumata kụ seng nipate su wowon dunia e.

Studi Alkitab lengkap, silahkan lihat Alkitab SABDA :: Wahyu 18
Studi Alkitab mobile, silahkan lihat Alkitab Mobi :: Wahyu 18

Download Aplikasi Alkitab Karaoke (BETA) Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.sabda.alkitabkaraoke
Kunjungi Alkitab Audio Diglot:
AYT - KJV