1 Saulus wo'o-hawo mpokagoe' karapatehi-na Stefanus toe. Hi eo toe, ntepu'u rabalinai' gaga-ramo topepangala' hi Pue' Yesus to hi Yerusalem, alaa-na pahawu'–hawu'-ramo hobo' tana' Yudea pai' Samaria. Muntu' suro Pue' Yesus-damo to uma metibo' ngkai Yerusalem.
2 Tauna to mengkoru hi Alata'ala mpo'ala' woto-na Stefanus, rapotantangii' hante nono mpu'u, pai'-i ratana.
3 Hiaa' Saulus-hana, ngasa' mpu'u-i mpobalinai' tauna to mepangala' hi Pue' Yesus. Butu–butu ntomi-na napesua', pai' hema–hema to mepangala' hi Yesus, lompe' tomane lompe' tobine, nahoko' nadii' hilou hi mali-na pai' natonu hi topoparenta bona ratarungku'.
4 Jadi', topetuku' Yesus to metibo' ngkai Yerusalem toera, hiapa kahiloua-ra raparata oa' Lolita Pue'.
5 Wae wo'o-hawo Filipus hilou hi ngata hi tana' Samaria, mpoparata-raka Kareba Lompe' kaYesus-na Magau' Topetolo'.
6 Nababehi wo'o tanda mekoncehi hi ria. Wae kara'epe-na to Samaria lolita Filipus toe, pai' karahilo-na tanda mekoncehi to nababehi, ratarima-mi kareba to nakeni hante nono-ra mpu'u.
7 Apa' napopalai seta ngkai wori' tauna to rapesuai', alaa-na me'au–au-ramo tauna toera pai' malai mpu'u-mi seta to mpesuai'-ra. Pai' napaka'uri' wo'o wori' tauna topungku pai' tokejo.
8 Toe pai' goe' lia-ramo to Samaria toera mpotarima Filipus.
9 Hi rala ngata toe, ria hadua tomane to rahanga' Simon. Simon toei hadua topobali'mata. Mahae-imi mpopehuwu pake'-na to rapokakonce to Samaria. Mpo'uli'-i, hi'a tauna to bohe baraka'-na.
10 Hi hi'a-damo nono hawe'ea ihi' ngata, lompe' maradika lompe' ntodea, ra'uli': "Simon toei, ria-ki-hana baraka'-na ngkai Alata'ala to rahanga' Kabaraka' Bohe."
11 Mahae-imi mpakakonce-ra hante pake'-na, duu'-na hawe'ea pue' ngata toe mpotuku'-i pai' mpe'epei hawa'-na.
12 Aga karata-na Filipus hi ngata-ra, natudui'-ra kaYesus-na Magau' Topetolo', pai' natudui'-ra mepangala' hi Yesus bona jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua'-na. Jadi', wori'-ramo pue' ngata mepangala' hi Yesus pai' mpopeniu' jadi' topetuku' Yesus, lompe' tomane lompe' tobine.
13 Ngkai ree, Simon wo'o-hawo mepangala', pai'-i raniu'. Oti-i raniu', metuku' oa'-imi hi Filipus, apa' konce-i mpohilo tanda to mekoncehi pai' tanda baraka' to jadi'.
14 Suro Pue' Yesus to hi Yerusalem mpo'epe napa to jadi' hi Samaria, apa' ria to mpo'uli'-raka: "To Samaria toera ria, mpotarima Lolita Alata'ala wo'o-ramo-rawo." Toe pai' mohawa'-ra mpahawa' Petrus pai' Yohanes hilou hi ria.
15 Karata-ra Petrus pai' Yohanes hi ria, mosampaya-ramo mpekakae-raka to Samaria to mepangala'-mi hi Pue' Yesus, bona Pue' mpowai'-ra Inoha' Tomoroli'.
16 Apa' ko'ia-ra nakahompoi Inoha' Tomoroli'. Muntu' raniu'-ra mpokahangai' hanga' Pue' Yesus.
17 Yohanes pai' Petrus mosampaya pai'-ra mpojama to Samaria toera. Jadi', mporata mpu'u-ramo Inoha' Tomoroli'.
18 Nahilo-hawo Simon, hema–hema to rajama suro Pue' Yesus toera, mporata mpu'u-ramo Inoha' Tomoroli'. Toe pai' Simon mpokeni doi-na hilou hi Petrus pai' Yohanes,
19 pai' na'uli'-raka: "Wai'-a-kuwo kuasa-ni tetu, bona hema–hema wo'o-kuwo to kujama, mporata-ra Inoha' Tomoroli'."
20 Na'uli' Petrus mpo'uli'-ki: "Harala ratadi-dako hi rala naraka, ntali doi-nu wo'o! Ha nu'uli'-kona, pewai' Alata'ala ma'ala ra'oli hante doi?
21 Uma ria huraa-nu mobago dohe-kai, apa' uma monoa' nono-nu hi poncilo Alata'ala.
22 Medea-moko ngkai jeko'-nu tetu-e, pai' merapi' hi Pue' bona na'ampungi patuju nono-nu to dada'a.
23 Apa' ku'inca mohingi' lia-ko, pai' napobatua jeko'-moko."
24 Na'uli' Simon mpo'uli'-raka Petrus pai' Yohanes: "Perapi'-ka-kuwo hi Pue' bona neo'-a mpai' narumpa' silaka to ni'uli' tetu-e we'i!"
25 Jadi', kahudu-rami Petrus pai' Yohanes mpoparata Lolita Pue' pai' mporohoi nono-ra to Samaria, nculii'-ramo hilou hi Yerusalem. Hi pomakoa'-ra toe, raparata wo'o Lolita Pue' hi rala wori' ngata hi tana' Samaria.
26 Rala-na hangkani, hadua mala'eka Pue' mpololitai Filipus, na'uli': "Hilou-moko tono' hi selatan, hi ohea to ngkai Yerusalem rata hi Gaza." (Ohea tohe'e uma-pi jau ratara.)
27 Hilou mpu'u-imi Filipus. Nto'u toe, ria wo'o-hawo hadua to Etiopia to ntara ohea toe nculii' hilou hi ngata-na. To Etiopia toei, tauna to mopangka' bohe, to mpokakamu hawe'ea ihi' tomi raja bine tana' Etiopia to rahanga' Kandake. Ka'oti-na mepue' hi Alata'ala hi Yerusalem, nculii'-imi hi ngata-na mpohawi' kereta to nadii' jara'. Bula-na mohura hi rala kereta-na, mpobasa-i sura nabi Yesaya.
28 (8:27)
29 Inoha' Pue' Ala mpololitai Filipus, na'uli': "Hilou-ko mpomohui' kereta toe mai."
30 Pokeno-nami Filipus hilou mpomohui' kereta toe. Na'epe-hawo, tauna toei mpobasa sura nabi Yesaya. Filipus mpekune'-i, na'uli': "Nu'inca wa batua-na to nubasa tetu-e?"
31 Na'uli' tau toei: "Beiwa-kona kaku'inca-na, apa' uma ria tauna to mponotohi-ka." Ngkai ree, nabawai Filipus ngkahe' hi rala kereta-na pai' mohura hi ncori-na.
32 Lolita to nabasa hi rala sura nabi Yesaya, hewa toi moni-na: "Hi'a hewa hama'a bima to radii' hilou rasumale'. Hewa ana' bima to uma mobee' ane ragunci wulu-na, wae wo'o uma-i mololita nau' hamelaa.
33 Raruge'-i pai' rahuku', hiaa' uma ria sala'-na. Uma ria haduaa tauna to mpotutura karia muli-na apa' rapatehi-i-hana."
34 Ngkai ree, na'uli'-mi to Etiopia toei hi Filipus: "Uli'-ka ba hema-i to natoa' nabi toei, ba woto-na moto-di ba tau ntani'-nadi."
35 Jadi', ntepu'u ngkai pobasa-na toe we'i, Filipus mpakanoto-ki Kareba Lompe' Yesus.
36 Bula-ra mokereta toe, mpohilo-ra ue hi wiwi' ohea. Na'uli' to Etiopia toei mpo'uli'-ki Filipus: "Hilo, ohe'e mai ue. Niu'-ama-kuwo jadi' topetuku' Yesus." ((
37 Na'uli' Filipus: "Ane nupangala' mpu'u-imi, ma'ala moto-ko kuniu'." Na'uli' to Etiopia toei: "Kupangala' Yesus Kristus, Hi'a-mi Ana' Alata'ala."))
38 Ngkai ree, napopento'o-mi kereta-na, pai'-ra mehompo hilou hi rala ue, pai' Filipus mponiu'-i.
39 Pencore-ra ngkai rala ue, muu–mule' Inoha' Pue' Ala mpo'ala' Filipus ngkai ree, alaa-na to Etiopia toei uma-pi mpohiloi-i ba hiapa-imi. Napokaliliu pomako'-na hante nono to goe'.
40 Ane Filipus-hawo, muu–mule' mehupa'-imi hi ngata Asdod. Me'ongko'-imi hilou hi ngata Kaisarea, pai' halengko ohea mpoparata-i Kareba Lompe' hi butu–butu ngata to natara.