1 Si Paulus mancaliak kabake anggota-anggota mahkamah tu, sudah tu inyo bakato, "Angku-angku, sudaro-sudaro ambo! Sampai kiniko, di dalam ati ketek ambo, ambo indak maraso badoso doh kapado Allah, tantang caro iduik ambo."
2 Kutiko si Paulus mangatokan nan bakcando itu, Imam Basa Ananias manyuruah urang nan tagak di dakek si Paulus, untuak manampa muncuangnyo.
3 Mako bakatolah si Paulus kabake imam basa tu, "Lah musti Allah ka manampa angku pulo, angku urang munapiak nan icak-icak bakcando urang siyak! Angku duduak disinan ka mahakimi ambo manuruik paratuaran Nabi Musa, tapi angku sandiri lah manyuruah urang manampa ambo, ba arati angku lah malangga paratuaran Nabi Musa!"
4 Urang-urang nan tagak di dakek si Paulus, bi bakato kabake inyo, "Wa-ang lah mahino imam basa Allah!"
5 Mako manjawablah si Paulus, "Eh, ambo indak tawu doh angku-angku, baraso inyo tu imam basa. Di Alkitab iyo ado tatulih, 'Janlah angkau mahino pamimpin banso angkau.'"
6 Si Paulus tawu, baraso sabagian dari anggota-anggota mahkamah tu adolah urang-urang Saduki, nan sabagian lai urang-urang Farisi. Dek karano itu, bakatolah si Paulus kabake mahkamah tu, "Oih angku-angku! Ambo ko urang Farisi, katurunan Farisi. Ambo disidangkan disiko, dek karano ambo mampicayoi, baraso urang-urang nan lah mati, inyo ka di iduikkan baliak."
7 Baru si Paulus mangatokan nan bakcando itu, mako urang-urang Farisi jo urang-urang Saduki tu, muloi bi batangka, sainggo sidang tu pacah manjadi duwo kalompok.
8 (Dek karano urang-urang Saduki bapandapek, baraso urang nan lah mati, indak ka di iduikkan doh baliak, inyo indak bi picayo, baraso ado malekaik, ado roh-roh; sadangkan urang Farisi bi picayo tu kasadonyo.)
9 Mako bi bakaruak aranglah urang tu dek batangka. Babarapo urang Farisi nan manjadi guru agamo, inyo bi tagak, inyo sabana indak satuju. Inyo bi mangatokan, "Manuruik pandapek kami, urang ko indak basalah saketek juwo doh! Mungkin iyo ado roh, kok indak malekaik nan lah mangecek kabake inyo!"
10 Patangkaran tu batambah bajadi-jadi, sainggo kumandan tu tabik takuik, kok sampai si Paulus ditangani dek urang-urang tu. Mako inyo suruahlah pasukannyo untuak payi manjapuik si Paulus, dari tangah urang nan banyak tu, untuak ka dibawok ka markas.
11 Dimalam barisuaknyo, Tuhan Isa Almasih tibo, Baliau tagak di dakek si Paulus sambia bakato, "Kuwaikkanlah ati angkau! Angkau lah mambarikan pangakuan angkau, tantang diri Ambo di Yerusalem. Saketek ari lai angkau musti pulo, mancuritokan pangakuan nan bakcando itu di Roma bagai."
12 Subuah-subuah bisuak arinyo, urang-urang Yahudi muloi mambuwek kompoloik urang nan ka mambunuah si Paulus. Inyo bi basumpah, inyo indak ka makan, inyo indak ka minun, jikok si Paulus alun inyo bunuah.
13 Ado kiro-kiro labiah dari ampek puluah urang, nan ma adokan kompoloik tu.
14 Inyo bi payi kabake imam-imam kapalo, sarato jo kabake pamimpin-pamimpin urang Yahudi, untuak mangatokan, "Kami lah basumpah basamo-samo, baraso kami indak ka makan, kami indak ka minun saraguak juwo, jikok kami alun mambunuah si Paulus.
15 Nah, kiniko angku-angku, sarato jo anggota-anggota Mahkamah Agamo, kok dapek andaknyo mangirin surek kabake kumandan pasukan Roma tu, untuak mamintak kabake inyo, supayo inyo mambawok si Paulus baliak mangadap kabake angku-angku, icak-icak angku-angku nak ka mamareso baliak parkaronyo, sacaro labiah taliti. Sabalun inyo tibo disiko, kami lah basiyap sadiyo untuak ka mambunuah inyo."
16 Tapi, ado surang kamanakan si Paulus, inyo mangatawui rancana buruak urang tu. Mako payilah inyo ka markas, untuak ma agiah tawu kabake si Paulus.
17 Sudah tu si Paulus ma imbau surang parwira, inyo katokan bakcando iko, "Bawoklah paja ko kabake kumandan; inyo nak ka mangatokan sasuatu kabake kumandan."
18 Parwira tu mambawok paja tu kabake kumandan, sambia bakato, "Si Paulus urang tahanan tu, inyo ma imbau ambo, inyo mamintak tolong kabake ambo, supayo ambo mambawok paja ko ka pak kumandan; ado sasuatu nan ka inyo laporkan."
19 Pak kumandan tu mamacikkan tangan paja tu, sudah tu inyo bawok baganjua untuak batanyo, "Apo nan ka wa-ang laporkan kabake ambo?"
20 Paja tu manjawab, "Urang-urang Yahudi lah samupakaik, untuak ka mamintak tolong kabake apak, supayo apak mambawok mak Paulus bisuak untuak mangadap ka Mahkamah Agamo, inyo icak-icak nak ka mamareso parkaro mak Paulus baliak, sacaro labiah taliti.
21 Tapi, kok dapek janlah apak palakukan pintak urang-urang tu, dek karano, kiniko ado urang kiro-kiro ampek puluah urang labiah, nan lah basiyap sadiyo nan ka ma ambek mak Paulus di tangah jalan. Urang-urang tu kasadonyo lah bi basumpah, inyo lah bi mangatokan, baraso inyo indak ka bi makan, inyo indak ka bi minun doh, jikok inyo alun mambunuah mak Paulus. Nan kiniko, inyo lah bi basiyap sadiyo; tingga mananti jawab dari apak sajo nyo lai."
22 Kumandan tu bakato, "Jan wa-ang kecekkan ka siya-siyanyo, baraso wa-ang lah malaporkan kabake ambo." Mako kumandan tu manyuruah paja tu pulang.
23 Kamudian kumandan tu ma imbau duwo urang parwira, inyo bakato ka parwira tu, "Sadiyokanlah duwo ratuih urang parajurik, tujuah puluah urang tantara nan bakudo, sarato jo duwo ratuih urang tantara nan batombak, untuak barangkek pukua sambilan malam ko juwo, ka Kaisarea.
24 Sadiyokan pulo kudo nan ka diracak dek si Paulus, mako bawoklah inyo sacaro jo salamaik, kapado Gubenur Feliks."
25 Mako dibuweklah surek dek kumandan tu, nan bunyinyo bakcando iko,
26 "Pak Gubenur Feliks nan mulie. Salam dari ambo, Klaudius Lisias!
27 Urang nan ambo kirin kabake apak ko, mulonyo, inyo lah ditangkok dek urang-urang Yahudi, santano kok indak tibo ambo jo pasukan ambo untuak manyalamaikkannyo, lah ampia lai inyo ka dibunuah dek urang-urang Yahudi; dek karano ambo lah mandanga kaba, baraso inyo adolah warga nagara Roma.
28 Dek karano, ambo niyo nak mangatawui, apo bana kasalahannyo, nan dituduahkan dek urang-urang Yahudi kabake inyo, mako ambo bawoklah inyo ka Mahkamah Agamo Yahudi.
29 Tanyato indak ado doh inyo mampabuwek sasuatu, nan patuik inyo di ukun jo ukunan mati, atau patuik inyo tu dipinjarokan. Tuduahan urang-urang Yahudi kabake inyo, hanyolah nan basangkuik pauik jo paratuaran-paratuaran agamo Yahudi tu sandiri.
30 Kudian ado urang nan ma agiah tawu ka ambo, baraso ado rancana buruak dari urang-urang Yahudi taradok inyo. Dek karano itu, mako lansuanglah inyo ambo kirin kabake Pak Gubenur. Ambo pun lah manyuruah pulo urang-urang nan manuduah si Paulus tu, untuak mambawok parkaronyo kamari."
31 Mako payilah kasadonyo tantara nan diparentahkan cako, untuak manjalankan tugehnyo. Inyo japuiklah si Paulus, sudah tu inyo bawok, malam tu juwo lah sampai di Antipatris.
32 Bisuak arinyo, pasukan nan bakudo sajo nan manaruihkan pajalanan mambawok si Paulus, tantara nan lain babaliak ka markas.
33 Kutiko pasukan nan bakudo tu, lah sampai di Kaisarea, mako inyo agiahkanlah surek nan inyo bawok, inyo sarahkan pulo sakali si Paulus ka pak gubenur.
34 Sasudah gubenur mambaco surek tu, mako inyo tanyokanlah dari ma nagari asa si Paulus. Baru gubenur lah tawu, baraso si Paulus barasa dari Kilikia,
35 mako bakatolah inyo, "Jadihlah! Jikok urang-urang nan mangadukan angkau lah tibo disiko, barulah parkaro angkau ambo pareso." Sudah tu inyo parentahkanlah supayo si Paulus ditahan di istana Herodes.