1 Oti toe, me'ongko'-imi Paulus ngkai Atena, hilou hi ngata Korintus.
2 Hi Korintus toe, Paulus hirua' hante hadua to Yahudi to rahanga' Akwila. Ngata kaputua-na hi tana' Pontus. Akwila toei hante Priskila tobine-na, lako' rata wo'o-ra-rawo hi Korintus toe, apa' lako' mentoli-ra ngkai tana' Italia. Pentoli-ra ngkai tana' Italia toe, apa' ria hawa' Magau' Klaudius mpopalai hawe'ea to Yahudi ngkai ngata Roma to hi tana' Italia. Jadi', karata-na Paulus hi Korintus, hilou-i mpencuai'-ra hira' Akwila pai' Priskila,
3 pai'-i mo'oha' dohe-ra. Mobago-ra hangkaa–ngkania, apa' pobago Paulus hibalia hante pobago-ra hira', mpobabehi kemah.
4 Butu Eo Sabat, Paulus momewai' ngkalolita hante tauna to morumpu hi tomi posampayaa, lompe' to Yahudi lompe' to Yunani. Patuju-na doko' mponotohi nono-ra bona mepangala'-ra hi Pue' Yesus.
5 Jadi', karata-ra Silas pai' Timotius ngkai propinsi Makedonia, Paulus uma-pi mobago mpobabehi kemah. Napake' hawe'ea tempo-na mpokeni Kareba Lompe' hi to Yahudi, na'uli'-raka kaYesus-na Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala.
6 Tapi' to Yahudi to hi Korintus ntora mporuge'-i. Toe pai' natonta-mi awu to mentaka' hi pohea-na, tanda kanapalahii-ra. Pai' na'uli'-raka: "Ane nahuku' Alata'ala-koi, bela aku' to mpotangku! Koi' moto-koiwo! Ngkai wae lau, kupalahii-mokoi, hilou-ama mpokeni Kareba Lompe' hi tauna to bela-ra to Yahudi!"
7 Oti toe, malai mpu'u-imi hilou hi tomi to hi ncori tomi posampayaa toe. Pue' tomi toe, bela-i to Yahudi, aga to mepue' hi Pue' Ala. Hanga'-na Titius Yustus.
8 Aga hadua pangkeni tomi posampayaa toe to rahanga' Krispus, mepangala' wo'o-i hi Pue' Yesus hante hawe'ea posantina-na. Pai' wori' wo'o to Korintus ntani'-na mpo'epe kareba to nakeni Paulus toe, duu'-na mepangala' wo'o-ramo-rawo hi Pue' Yesus, pai'-ra raniu' jadi' topetuku'-na.
9 Rala-na hamengi, mopangila-i Paulus. Hi rala pangila-na toe, Pue' mpo'uli'-ki: "Neo'-ko me'eka', pai' neo' nupento'oi mpoparata Lolita-ku.
10 Apa' wori' mpai' tauna hi ngata toi to jadi' ntodea-ku. Aku' moto to mpodohei-ko. Uma mpai' hema to dungku pale-ra hi iko."
11 Jadi' ka'omea-na, Paulus mo'oha' hi Korintus hampae ono mula, mpotudui' tauna Lolita Alata'ala.
12 Nto'u Galio jadi' gubernur hi propinsi Akhaya toe, to Yahudi hintuwu' mpo'ewa Paulus. Rakeni-i hilou hi tomi pobotuhia.
13 Rapakilu-i, ra'uli': "Hi'a tohe'i mpotudui' tauna mpopue' Alata'ala hante tudui' to mosisala hante Atura Musa!"
14 Ko'ia napoka'alai Paulus mololita, na'uli'-mi Galio: "Ee to Yahudi! Ane to nipakilu-ki tetu mpokahangai' petiboki-na hi atura ngata ba gau' to dada'a mpu'u, mosabara moto-a mpe'epei pangadua'-ni.
15 Tapi' tohe'i-e, pomehonoa'-ni mpokahangai' lolita pai' hanga' hi atura agama-ni moto-koiwo. Wae-pi, koi' moto-koiwo to mpo'urusi tetu-e lau. Aku', oja'-a-kuna!"
16 Oti toe, pai' napopalai-ramo ngkai tomi pobotuhia.
17 Hi mali tomi pobotuhia toe, ntodea mpohoko' Sostenes, hadua pangkeni tomi posampayaa, pai'-i raweba'. Aga Galio uma mposaile' babehia-ra toe.
18 Ngkai ree, mahae-i-pidi Paulus tida hi Korintus, pai' lako' mpalakana-i hi ompi'–ompi' hampepangalaa'-na. Patuju-na doko' nculii' hilou hi tana' Siria. Jadi', hilou-imi hi wiwi' tahi' hi ngata Kengkrea. Hi ria-i mpopesongki' wuluwoo'-na, apa' ria janci-na hi Alata'ala pai' wae-mi-hawo ada to Yahudi, ane hudu-damo tempo pojanci-ra kana rasongki' wuluwoo'-ra. Oti toe, mohawi' kapal-imi hilou hi Siria, hidohea hante Priskila pai' Akwila.
19 Hi pomakoa'-ra toe, mehani-ra hi ngata Efesus, pai' Paulus hilou hi tomi posampayaa pai' momewai' ngkalolita hante to Yahudi to morumpu hi ria. Raperapi'-i bona mahae hala'-i dohe-ra, tapi' uma-i dota. Sampale-di hinto'u pe'ongko'-na, na'uli'-raka: "Ane napokono Alata'ala, nculii' moto-a mpai' tumai hi rehe'i." Priskila pai' Akwila, tida-ramo-rana hi Efesus, tapi' Paulus mpokaliliu pomako'-na, mpohawi' kapal hilou hi tana' Siria.
20 (18:19)
21 (18:19)
22 Rata mpu'u-imi hi ngata Kaisarea hi tana' Siria, hilou ncala'-i hi Yerusalem mpotabe topepangala' hi Pue' Yesus to hi ria, pai' lako' hilou-idi hi ngata Antiokhia.
23 Ba hangkuja eo-i hi Antiokhia, pai' me'ongko' wo'o-imi hilou hi tana' Galatia pai' Frigia, bona mporohoi pepangala'-ra topetuku' Pue' Yesus hi ria.
24 Nto'u Priskila pai' Akwila hi Efesus, rata wo'o hi ria hadua to Yahudi, hanga'-na Apolos. Ngata kaputua-na, Aleksandria. Pante lia-i mololita, pai' na'inca lia ihi' Buku Tomoroli'.
25 Oti wo'o-imi ratudui' tutura-na Pue' Yesus. Jadi', karata-na hi Efesus, metudui'-i hante nono-na mpu'u, mpotudui' tauna tutura Yesus hante kanoto–noto-na. Aga ko'ia na'incai omea tudui'-na Yesus, lako' peniu' Yohanes Topeniu'-pidi to na'inca.
26 Nto'u toe, natepu'u wo'o-mi mololita hi tomi posampayaa to Yahudi hante uma ria ka'ekaa'-na. Kara'epe-na Priskila pai' Akwila lolita Apolos toe, rapo'ema'-i hilou hi tomi-ra, pai' ranotohi tena-ki patuju-na Alata'ala mpohore manusia' ngkai huku' jeko'-ra hante petolo'-na Pue' Yesus.
27 Oti toe, ria patuju-na Apolos doko' hilou hi propinsi Akhaya. Pai' ompi'–ompi' hampepangalaa'-na hi Efesus mpotulungi-i: rapakatu sura hilou hi hingka topepangala'-ra hi Akhaya bona ratarima lompe'-i Apolos. Jadi', rata mpu'u-imi Apolos hi Akhaya, pai' tudui'-na mpokeni wori' rasi' hi hawe'ea tauna to mepangala'-mi hi Pue' Yesus sabana kabula rala-na Alata'ala.
28 Apolos momewai' ngkalolita hante to Yahudi hi mata ntodea, pai' nadagi-ra apa' motede' mpu'u pololita-na. Nabasa-raka ihi' Buku Tomoroli', pai' ngkai lolita Buku Tomoroli' toe napakanoa' kaYesus-na Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala.

Studi Alkitab lengkap, silahkan lihat Alkitab SABDA :: Kisah Para Rasul 18
Studi Alkitab mobile, silahkan lihat Alkitab Mobi :: Kisah Para Rasul 18

Download Aplikasi Alkitab Karaoke (BETA) Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.sabda.alkitabkaraoke
Kunjungi Alkitab Audio Diglot:
AYT - KJV