1 Le’baki Saul siagang Daud a’bica’-bicara, niangka’mi Daud ri Saul a’jari pagawena. Nappakkaramula anjo alloa tenamo nipa’biangi ammotere’ mange ri balla’na tau toana. Yonatan, ana’na Saul, nalangngereki anjo pambicaranga. Sanna’ todong ngangaina anjo Daud, siagang nakamaseangi sangkamma batangkalenna.
2 (18:1)
3 Lanri kammana assumpami Yonatan la’jari agang siagang Daud situlusu’na.
4 Napassulu’mi jubana Yonatan nampa napassareang mae ri Daud, kammayatompa pakeang bundu’na, pa’danna, panana, siagang passikko’ aya’na.
5 Nagaukang baji’mi tugasa’na Daud, ia napassareanga Saul mae ri ia. Lanri kammana niangka’mi ri Saul a’jari perwira lalang ri tantarana. Na ningaimo Daud ri sikontu tantaraya siagang sikamma atanna Saul.
6 Ammotere’na Daud ri le’ba’namo nabeta Goliat anjo tu Filistin, siagang a’barrisi’na tantaraya antama’ ri kotaya, assulu’ ngasemmi sikamma tubai’-bainea battu ri sikontu kotaya untu’ anruppai Karaeng Saul. Akkelong-kelommi ke’nanga kelong ma’rannu-rannu, siagang a’joge’-joge’mi ke’nanga nakkarena rabana siagang kacapi.
7 A’joge’-joge’mi bai’-bainea nampa akkelong-kelong angkana, "Saul ammuno assa’bu-sa’bu musu, mingka Daud appulo-pulo sa’bu."
8 Nalangngere’na Saul anjo, a’jari sanna’mi larrona. Nasaba’ napikkiriki angkanaya, "Daud nikanami le’ba’ ammuno appulo-pulo sa’bu, nampa inakke poro assa’bu-sa’buji bawang. Tantu tenamo nasallo nanipa’jarimo karaeng ri ke’nanga!"
9 Appakkaramula anjo alloa assereatimi ri Daud.
10 Ammukona niaki Saul lalang ri balla’na, sitabang nata’galaki pokena. Nati’ring nibattuimo ri roh ja’dala’ nisuroa ri Allata’ala, sa’genna a’jallo’mo sangkamma tupongoro’. Anjo wattua sitabangi Daud akkarena kacapi sangkamma biasa.
11 Appikkiri’mi Saul angkana, "Kupatintimmi anne pokea mae ri kalenna Daud sa’genna tattinting antama’ ri rinringa!" Nampa napasambilamo anjo pokea sa’genna pinruang mae ri kalenna Daud, mingka akkullei napasala Daud.
12 Naassemmi ri kalenna Saul angkanaya nila’langi ri Batara anjo Daud, nampa kalenna nibokoimi ri Batara. Lanri kammana anjo, a’jari malla’mi ri Daud.
13 Jari nasuromi a’lette’ Daud battu lalang ri balla’ karaenga, nampa naangka’ a’jari komandang ri sisa’bu tantara. Lanri kammana a’jarimi Daud pamimping pasukang lalang sikamma pa’bundukanga.
14 Nakullemi nagaukang anjo sikontu tugasa’na, lanri nitulungi ri Batara.
15 Nacini’na Saul angkanaya tuli a’wasseleki Daud, pila’ malla’mi ri ia.
16 Mingka sikontu Israel siagang Yehuda nasayang sikali anjo Daud lanri iami pamimping jai jasa-jasana.
17 Nausahakammi Saul sollanna akkulle nibuno ri tu Filistin lalang ri pa’bundukanga, sollanna teai kalenna ambunoi. Jari ri se’reang allo nakanamo Saul ri Daud, "Merab ana’ tulolongku kaminang toaya lakupasiallei siagang ikau, assala’ nupappicinikang kabaraniannu lalang ri pa’bundukanga untu’ Batara."
18 Appialimi Daud angkana, "Inai kutadeng anne atanta, siagang apa todong anggaranna kaluargana manggena atanta ri Israel, sa’genna akkulle anne atanta a’jari mintunta karaeng?"
19 Mingka narapi’na wattunna lanipa’bunting anjo Merab siagang Daud, sikali nipa’buntimmi anjo tuloloa siagang Adriel battu ri Mehola.
20 Mikhal, ana’ tulolonna Saul maraenganga, eroki ri Daud. Nalangngere’na Saul anjo kammaya, situju tommi.
21 Napikkiriki angkana, "Baji’mi nakupappirarang Mikhal mae ri Daud, sollanna naalle sikko’ Daud, nampa akkulle nibuno ri tu Filistin." Jari untu’ makapinruanna Saul nakanamo ri Daud, "Kamma-kamma anne akkulle mako a’jari mintungku."
22 Nampa nasuromo sikamma pagawena sollanna napau cokko-cokko ri Daud angkana, "Nasayangko karaenga siagang sikamma pagawena. Jari iaminne wattu kaminang baji’ nualle nubuntingi ana’ tulolonna."
23 Mingka napabattuna ke’nanga anjo pikkiranga mae ri Daud, appialimi Daud angkana, "Nukana gampangi nikanaya a’jari mintunna karaenga? Sai inakke anne tu kasi-asia’ siagang tau tena anggarangku!"
24 Napabattumi anjo sikamma pagawea mae ri Saul anjo pappialinna Daud.
25 Nampa nasuromo Saul ke’nanga akkana kamma anne ri Daud, "Nakaerokia karaeng untu’ a’jari sunrang poro 100 bawang bi’bi’ ulunna tu Filistin, a’jari pa’balasa’ mange ri musunna karaenga." (Kammaminne carana Saul angngusahakangi sollanna nibuno Daud ri tu Filistin.)
26 Sikamma pagawea napabattumi anjo pasanna Saul mae ri Daud, na natarimamo Daud anjo pappala’na karaenga. Lanri kammana anjo, ri wattu tenanapa nala’busu’ wattunna, a’lampami siagang ana’ buana ri daerana tu Filistin. Nabunomi 200 tu Filistin, nampa naalle bi’bi’ ulunna ke’nanga, na naerang napassareang mae ri Saul, tena sikali kuranna manna se’re. Le’baki anjo napa’buntimmi Saul anjo Mikhal siagang Daud.
27 (18:26)
28 Kammaminjo nanaassemmo Saul angkanaya Daud nila’langi ri Batara, siagang ningai tongi ri Mikhal ana’ bainena.
29 Jari pila’ malla’mi mae ri Daud, na nakabirisi lalang sikontu tallasa’na.
30 Punna battui tantara Filistin ambunduki Israel, tuli la’bi a’wasseleki Daud, antumpassangi ke’nanga, na ia perwira maraenganga. Jari pila’ masahoro’mi Daud.

Studi Alkitab lengkap, silahkan lihat Alkitab SABDA :: 1 Samuel 18
Studi Alkitab mobile, silahkan lihat Alkitab Mobi :: 1 Samuel 18

Download Aplikasi Alkitab Karaoke (BETA) Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.sabda.alkitabkaraoke
Kunjungi Alkitab Audio Diglot:
AYT - KJV