1
Layang
sangka
Yudas,
peladèné
Gusti
Yésus
Kristus
lan
seduluré
Yakobus,
marang
para
sedulur
sing
ditrésnani
lan
dipanggil
karo
Gusti
Allah
Bapaké
awaké
déwé
lan
dipageri
karo
Gusti
Yésus
Kristus.
2
Muga-muga
katrésnané,
kabetyikané
lan
katentremané
Gusti
Allah
ngebekana
atimu
kanti
lubèr.
3
Para
sedulur
sing
tak
trésnani,
dongé
aku
arep
nulis
layang
marang
kowé
bab
keslametan
sing
wis
dialami
karo
awaké
déwé,
aku
krasa
kepeksa
banget
ngélingké
marang
kowé,
supaya
pada
mantep
mbélani
pengandelmu,
sing
wis
dipasrahké
karo
Gusti
Allah
marang
para
umaté,
sepisan
kanggo
slawasé.
4
Kenèng
apa
aku
kok
perlu
ngomongi
kowé
bab
kuwi
para
sedulur?
Awit
ènèng
wong
siji-loro
sing
nlusup
nang
kumpulanmu.
Wong-wong
iki
ora
pretyaya
marang
Gusti
Allah,
awit
piwulang
bab
kawelasané
Gusti
Allah
malah
diwalik.
Jaréné
senajan
nglakoni
dosa
ora
apa-apa,
ora
bakal
nampa
setrapané,
awit
Gusti
Allah
ora
ènèng
entèké
kawelasané.
Dadiné
wong-wong
pada
diwulangi
nèk
kenèng
ngumbar
senengé
kedagingané.
Wong-wong
iki
pada
nampik
Gusti
Yésus
Kristus,
ora
gelem
dikwasani
lan
ora
gelem
nganggep
Dèkné
dadi
Gustiné.
Ngertia
para
sedulur,
Gusti
Allah
wis
nyawiské
setrapan
kanggo
wong-wong
kuwi,
malah
wis
suwi
sakdurungé.
5
Kowé
wis
pada
ngerti
bab
kuwi
mau
kabèh,
nanging
arep
tak
élingké
menèh.
Kowé
mesti
pada
kélingan
nèk
Gusti
Allah
ngluwari
bangsa
Israèl
sangka
negara
Egipte.
Nanging
sing
ora
gelem
pretyaya
entèk-entèké
dipatèni.
6
Kowé
mesti
uga
kélingan
bab
para
mulékat
sing
ora
pada
trima
marang
Gusti
Allah,
malah
pada
ninggal
panggonané.
Mulékat-mulékat
kuwi
dikapakké
karo
Gusti
Allah?
Kabèh
disetrap
nang
panggonan
sing
peteng
ndedet.
Disetrap
nang
kono
tekan
mbésuk
ing
dina
kruton
sing
medèni.
7
Kowé
ijik
kélingan
lelakoné
wong-wong
sing
manggon
nang
kuta
Sodom,
kuta
Gomorah
lan
kuta-kuta
sak
kiwa-tengené?
Wong-wong
kuwi
pada
laku
bédang
lan
pada
nuruti
kesenengané
kedagingan
sing
ora
lumrah,
tunggalé
waé
karo
sing
dilakoni
karo
para
mulékat
kuwi.
Kuta-kuta
mau
sak
wong-wongé
terus
ditibani
geni
karo
Gusti
Allah.
Dadiné
kabèh
wong
sing
kepéngin
nglakoni
dosa
sing
kaya
ngono
kuwi
bisa
ngerti,
nèk
entèk-entèké
bakal
dibuwang
nang
geni
sing
murup
slawas-lawasé.
8
Semono
uga
wong-wong
sing
pada
nlusup
nang
kumpulanmu
kuwi.
Wong-wong
kuwi
pada
ngimpi-impi
kepéngin
nglakoni
dosa
sing
ngregeti
awak-awaké
déwé
lan
pada
nyepèlèkké
pangwasané
Gusti
Allah.
Malah
pada
wani
ngolok-olok
pangwasa-pangwasa
sing
nang
swarga.
9
Gèk
Mikaèl
waé,
sing
penggedéné
para
mulékat,
ora
wani
ngelokké
Sétan.
Dongé
Mikaèl
padu
karo
Sétan
bab
sapa
sing
kudu
nduwèni
layoné
nabi
Moses,
Mikaèl
namung
ngomong
ngéné:
“Gusti
Allah
sing
bakal
nyetrap
kowé!”
10
Nanging
wong-wong
kuwi
malah
ngolok-olok
marang
barang-barang
sing
wong-wong
déwé
ora
ngerti.
Kok
éling-éling
kaya
kéwan
galak
kaé
sing
namung
manut
rasa,
tanpa
pikiran.
Entèk-entèké
bakal
nemoni
karusakan.
11
Tyilaka
banget
wong-wong
kuwi!
Pada
niru
klakuané
Kain,
sing
nyengiti
lan
matèni
adiké.
Wong-wong
kuwi
klakuané
kaya
Biléam,
nabi
sing
mata-duwiten
lan
uga
kaya
Korah,
sing
ora
gelem
manut
marang
Gusti
Allah.
Entèk-entèké
wong-wong
iki
bakal
dirampungké
karo
Gusti
Allah,
tunggalé
karo
Korah.
12
Wong-wong
iki
namung
ngregeti
enggonmu
pada
bebarengan
ing
sakjeroné
kumpulan
pésta
katrésnan.
Awit
enggoné
pada
mangan
ora
nduwé
isin,
namung
mikir
wetengé
déwé.
Eling-éling
wong-wong
kuwi
kok
kaya
méga
sing
katut
angin
kaé,
nanging
ora
dadi
udan,
awit
ora
ènèng
banyuné.
Kaya
wit-witan
sing
ora
metu
wohé,
senajan
wis
wayahé,
mulané
ya
mesti
bakal
ditegor
lan
dibuwang,
awit
wis
gapuk.
13
Kaya
ombaké
segara
sing
ngetokké
umpluké
rereget
kaé,
wong-wong
kuwi
bakal
ketara
klakuané
sing
ora
pantes.
Kaya
lintang
sing
nglambrang,
entèk-entèké
bakal
ilang
slawasé
ing
pepeteng
sing
jeru.
14
Nabi
Hénok,
turunané
Bapa
Adam
sing
nomer
pitu,
malah
wis
tau
ngomong
ngéné
bab
wong-wong
kuwi:
“Delokké,
Gusti
teka
diarak
karo
para
mulékat
sing
sutyi,
èwon-èwon
okèhé.
15
Gusti
bakal
ngrutu
lan
nyetrap
kabèh
wong
sing
ora
gelem
pretyaya
marang
Dèkné,
awit
pada
nglakoni
sak
wernané
dosa
lan
pada
ngetokké
tembung-tembung
sing
ala
marang
Gusti
Allah.”
16
Wong-wong
kuwi
pada
seneng
nggresah
lan
sambat,
namung
nyalahké
liyané,
senajan
wong-wong
kuwi
déwé
uripé
namung
ngumbar
senengé.
Sombongé
éram-éram
lan
seneng
ngelem
wong
liya,
supaya
éntuk
upah.
17
Nanging
kanggo
kowé
para
sedulur,
kowé
aja
pada
lali
marang
tembungé
para
rasulé
Gusti
Yésus
Kristus
dèk
mbiyèn.
18
Para
rasul
kuwi
ngomong
ngéné:
“Mbésuk
nèk
wis
nyedeki
entèk-entèkané
jaman
bakal
ènèng
wong-wong
njedul
sing
pada
moyoki
kowé.
Wong-wong
iki
uripé
namung
ngumbar
senengé
kedagingané.”
19
Ya
wong-wong
iki
sing
nggawé
tyongkrèh
nang
njeroné
pasamuan.
Uripé
ora
ènèng
bédané
karo
wong-wong
sing
ora
nurut
Gusti,
awit
Roh
Sutyi
ora
manggon
ing
atiné.
20
Nanging
kowé
ora
kaya
ngono
para
sedulur.
Pada
ngadeka
sing
jejek
ing
patokanmu,
yakuwi
pengandelmu
sing
sutyi
tenan.
Pada
ndedongaa
nganggo
pangwasané
Roh
Sutyi.
21
Sak
barengé
kowé
pada
ngarep-arep
tekané
Gusti
Yésus
Kristus,
uripmu
dipasrahké
marang
Gusti
Allah
sing
trésna
tenan
marang
kowé.
Nèk
Kristus
teka,
Dèkné
bakal
ngétokké
kabetyikané
lan
bakal
ngekèki
urip
langgeng
marang
kowé.
22
Sedulur-sedulur
sing
pengandelé
ijik
moyak-mayik
kudu
mbok
tulungi.
23
Ditarik
supaya
ora
katut
tiba
nang
geni.
Nanging
nèk
nulungi
wong
liyané
kowé
kudu
sing
ati-ati
karo
awakmu
déwé,
awit
wong-wong
kuwi
dosané
sampèk
mbludak.
Sangking
kebatyuté
wong-wong
kuwi
wis
ora
bisa
nutupi
klakuané,
kaya-kaya
saliné
kabèh
wis
gupak
dosané.
Wong
kaya
ngono
kuwi
kudu
mbok
edohi.
24
Gusti
Allah
sing
bisa
mageri
kowé,
supaya
kowé
ora
nganti
tiba
ing
dosa,
Dèkné
déwé
sing
bakal
nuntun
kowé.
Karo
bungah
lan
pamuji
lan
karo
ati
sing
wis
diresiki
sangka
dosa
kowé
bakal
mara
nang
ngarepé
Gusti
Allah,
nang
panggonan
sing
kebek
karo
pangwasané.
25
Gusti
Allah
sing
ora
ènèng
liyané,
sing
ngongkon
Yésus
Kristus,
Gustiné
awaké
déwé,
medun
nang
jagat
kanggo
ngluwari
awaké
déwé
sangka
dosa.
Ya
Gusti
Allah
iki
sing
kudu
dipuji-puji,
awit
Dèkné
nggumunké
tenan,
gedé
kekuwatané
lan
gedé
pangwasané,
kawit
mbiyèn
sakdurungé
jagat
ènèng
tekané
saiki
lan
slawas-lawasé.
Amèn.
Yudas