1 Bọu ene iạ nakasilo Ahusu Domba ene něměka segelẹ̌ humotong bọu tal᷊oarang segelẹ̌ pitu e. Mase iạ nakaringihẹ̌ sěmbaụ bọu riadikang ěpạ ene nẹ̌berau, "Mahịe!" Tingihe al᷊ingkai tingihu rěllụ.
2 Ene iạ němandạ e, kutẹu sěngkakakělla kawe piạ kawal᷊o mawira sěmbaụ. Sumasakene kai mạngumbelẹ papitị, kụ nighěllirangu makotane sěmbaụ. Kụ i sie rimal᷊eng mẹ̌sul᷊ungu tau nakawatạ tamai manaweng batạ e.
3 Bọu ene Ahusu Domba e něměka segelẹ̌ karuane kụ iạ e nakaringihẹ̌ diadikang karuane nẹ̌bera, "Mahịe!"
4 Mase piạewe kawal᷊o wal᷊ine sěmbaụ siměbang kapia. Kawal᷊o ene awạ e mahamụ. Sumasakene nighěllirangu kawasa iapạngal᷊ạ pẹ̌darame wọu wowon dunia, tadeạu taumata e měmpẹ̌papate. Kụ i sie nighěllirangu aghide peda masaria.
5 Mase Ahusu Domba e něměka segelẹ̌ katěllune. Kụ iạ e nakaringihẹ̌ diadikang katěllune nẹ̌bera u, "Mahịe!" Iạ němandạ e, sěngkakakělla kawe kawal᷊o mitung sěmbaụ. Sumasakene mạngumbelẹ timbangeng sěmparẹ̌.
6 Kụ iạ e nakaringihẹ̌ piạ apa kụ daringihang mẹ̌sul᷊ungu tingihẹ̌ lụěnggo wọu tal᷊oarang diadikang ěpạ ene. Ungkuěngu tingihẹ̌ ene e, "Gětung mapia sěliterẹ̌ e arěgang saghedẹ̌ su sahěllo, dingangu gětung gahị e wal᷊ine těllung literẹ̌ e mal᷊aing arěgang saghedẹ̌ su sahěllo. Kaiso kumbahangbe mẹ̌gagholọ u manga kalung zaitun dingangu waelu anggorẹ̌ e!"
7 Bọu ene Ahusu Domba e něměka segelẹ̌ kaěpạ e. Kụ iạ e nakaringihẹ̌ diadikang kaěpạ e nẹ̌bera u, "Mahịe!"
8 Iạ e timatingang, katẹ u sěngkakakěllạ e piạ kawal᷊o sěmbaụ gatine wilosẹ̌. Sumasakene arenge i Papate. Kụ bọu l᷊ikude i sie tẹ̌tol᷊eěng i Runiang Papate e marědu-rěduhẹ̌. Kụ irẹ̌dua e piněgělikangu kawasa su kaěpạ u ral᷊ohon dunia e, tadeạu i sire makapěmate lumiung pẹ̌sasasekẹ e, lumiung karal᷊unusẹ̌, lumiun sahindạ dingangu lumiun manga binatang dul᷊u.
9 Bọu ene Ahusu Domba ene něměka segelẹ̌ kal᷊imane. Ene iạ nakasilo su al᷊ungu pananěmbaěnge piạ manga himukudu taumata apan pinate ual᷊ingu i sire měmpanoghasẹ̌ tatanatan Duata ual᷊ingu pẹ̌sasahidin sire.
10 I sire nẹ̌kiạen tingihẹ̌ maihạ, "Mawu Kasěllahenge, susi ringangu kahěngang! Delaing kạděngụ e, kụ i Kau Mawu wuhụ e managhupia ral᷊ohon dunia kụ měhukung i sire ual᷊ingu seng němate si kami?"
11 Sěngkatau-sěngkatau wọ'i sire e nighěllirangu lakụ e mawira manandụ. Mase i sire nipěngiloahẹ̌ kạdodọ, sarang seng natimụ e manga ringangi sire apan munara sěmbaụ e ringangu manga anạ u sěmbaụ i sire, sarung pateěng kere i sire.
12 Mase iạ nakasilo Ahusu Domba e něměka segelẹ̌ kaěnnunge. Tangu nělinuhe maihạ-ihạ. Matangěllo nẹ̌těngkaitungke kere hekạ kasahẹ̌, dingangu wul᷊ange nẹ̌těngkahamụ kere raha.
13 Manga wituinge něngkahondosẹ̌ bọu l᷊angị sol᷊ong bowon dunia mẹ̌sul᷊ungu wuang ara mangangudạ nighinggọu anging mal᷊aihạ.
14 Langị e napuạ kere karětasẹ̌ nirul᷊ung kụ kěbị bawul᷊urange ringangu tatoarenge nipẹ̌baweho wọu ěnnạ e.
15 Mase mararatun dunia e, ringangu masasariane, mawawahanine, mararotong, dingangu mangangawasa, ringangkewelain taumata wal᷊ine e, baewe ěllang arau wal᷊ine, kěbị e měmpẹ̌kěmbuni su ral᷊ungu manga liang dingangu su manga kěllẹ u watung bul᷊ude.
16 Su manga wul᷊ude ringangu manga watu e, i sire lụěnggo u, "Kaěnsạ e si kami! Buniko i kami wọu matan Sie kụ mạdimạ su kaderang kawantugẹ̌ e, ringangu wọu ral᷊angehu Ahusu Domba e.
17 Ěllon gěnggange seng narěnta, ini i sire seng měngukahu ral᷊angeh'i sire, kụ tawẹu sarang sěngkatau makapẹ̌tatohạ su těngon sire!"