1 Lẽq waktu nike Saulus terus doang beniat ngancem dait nyematẽq pengiring-pengiring Junjungan Saq Mulie Deside Isa. Ie lumbar ojok Imam Agung,
2 dait ie tunas surat kuase jari tejauq ojok balẽ-balẽ ibadah dengan Yahudi lẽq kote Damsyik, adẽq lamun lẽq derike ie ndait dengan-dengan saq turut Langan saq tepetitoqang siq Junjungan Saq Mulie nike, ie bau dait jauq ie pade ojok Yerusalem.
3 Lẽq tengaq kelampan ojok Damsyik, sewaktune sampun rapet lẽq kote nike, selung-selung araq sinar lẽman langit becahaye lẽq sekiter Saulus.
4 Ie rebaq lẽq tanaq terus dengahne suare saq bemanik tipaq ie, "Saulus, Saulus! Kembẽq side nganiaye Tiang?"
5 "Sai Pelungguh, Tuan?" Saulus metakẽn. Jawab suare nike, "Tiang niki Isa, saq side aniaye.
6 Laguq mangkin side ures dait tame ojok kote. Lẽq derike side gen tebadaq napi saq harus side laksaneang."
7 Dengan-dengan saq milu kance Saulus tinjot jangke ie pade kemomotan; sẽngaq ie pade dengah suare nike, laguq ndẽqne serioq sopoq dengan juaq.
8 Beterus Saulus nganjeng, dait bukaqne penentengne, laguq penentengne ndẽqne bau serioq napi-napi malik. Make ie pade tegel ime Saulus dait dẽndẽnne tame ojok Damsyik.
9 Telu jelo ngonẽqne ie ndẽq tao nyerioq dait sengonẽq nike ie ndẽq bekelor atao nginem.
10 Lẽq Damsyik araq sopoq dengan pengiring Deside Isa aranne Ananias. Dalem sopoq penyerioqan, Junjungan Saq Mulie bemanik lẽq ie, "Ananias!" Jawab Ananias, "Niki tiang, Junjungan Saq Mulie."
11 Junjungan Saq Mulie bemanik, "Silaq berangkat mangkin. Lumbar ojok balẽne Yudas lẽq langan saq aranne Langan Lomboq. Ketuanang lẽq derike dengan saq aranne Saulus saq asalne lẽman kote Tarsus. Dengan nike kenyeke bedo'e,
12 dait lẽq dalem sopoq penyerioqan ie serioq sopoq dengan mame, aranne Ananias, dateng tipaq ie dait noloq imene lẽq atasne adẽqne tao nyerioq malik."
13 Jawab Ananias, "Junjungan Saq Mulie, tiang sampun dengah luwẽq dengan bebaos mengenai dengan nike, terutame mengenai penganiayean-penganiayean saq ie piaq tipaq dengan-dengan saq tehususang bagi Allah saq ndot lẽq Yerusalem.
14 Dait mangkin ie sampun dateng ojok deriki siq wewenang penoq lẽman imam-imam kepale jari bau selapuq dengan saq percaye lẽq Deside."
15 Laguq Junjungan Saq Mulie bemanik lẽq Ananias, "Silaq lumbar doang! Sẽngaq Tiang sampun milẽq ie jari ngelayanin Tiang, adẽq ie ngabarang mengenai Tiang tipaq bangse-bangse lain dait tipaq raje-raje dait tipaq dengan-dengan Israel ẽndah.
16 Dait Tiang mẽsaq gen nyatayang lẽq ie selapuq penderitean saq gen ie terimaq lantaran Tiang."
17 Make Ananias ẽndah lumbar ojok balẽ nike, dait toloq imene lẽq atas Saulus, terus bebase, "Semeton tiang Saulus, Junjungan Saq Mulie Deside Isa saq side serioq lẽq tengaq langan sewaktu side kenyeke ojok deriki, Ie saq manikang tiang dateng adẽq side tao nyerioq malik, dait tekuasein siq Roh Suci."
18 Waktu nike ẽndah araq maraq ruen sisik empaq geriq lẽman penenteng Saulus, dait ie bau nyerioq malik. Make ie ures, terus tebaptis.
19 Dait sesampun bekelor, ie jari kuat malik. Saulus ndot lẽq Damsyik kance pengiring-pengiring Deside Isa pire jelo ngonẽqne.
20 Ie langsung lumbar ojok balẽ-balẽ ibadah dait mulai beriteang bahwe Deside Isa nike Bije saq asalne lẽman Allah.
21 Selapuq dengan bengaq dengah Saulus. Ie pade bebase, "Tekan ie saq lẽq Yerusalem sampun nyematẽq selapuq dengan saq percaye lẽq Deside Isa? Tekan ie dateng ojok deriki siq maksut jari bau dait jauq ie pade tipaq imam-imam kepale?"
22 Laguq Saulus sayan belẽq pengaruhne. Bukti-bukti saq ie ajuang mengenai Deside Isa tetu-tetu piaq dengan takjub bahwe Deside Isa nike Almasih, jangke selapuq dengan Yahudi saq ndot lẽq Damsyik ndẽq bau malik nentang ie.
23 Sesampun liwat pire waktu ngonẽqne, dengan-dengan Yahudi besepakat gen nyematẽq Saulus.
24 Laguq rencane ie pade tetaoq siq Saulus. Kenjelo kekelem dengan-dengan Yahudi nike ngantih lẽq jebak belẽq kote jari nyematẽq ie.
25 Laguq lẽq sopoq kelem, pengiring-pengiring Saulus bait ie, terus nurunang ie lẽman tembok kote kadu sopoq keranjang.
26 Saulus lumbar ojok Yerusalem, dait lẽq derike ie berusahe begabung kance pengiring-pengiring Deside Isa. Laguq dengan-dengan nike takut lẽq ie, sẽngaq ie pade ndẽq percaye bahwe Saulus tetu-tetu sampun jari pengiring Deside Isa.
27 Laguq Barnabas dateng tipaq Saulus, terus jauqne Saulus ojok rasul-rasul. Barnabas nyeriteang lẽq ie pade berembẽ Saulus serioq Junjungan Saq Mulie lẽq tengaq langan, dait berembẽ Junjungan Saq Mulie bemanik lẽq ie. Barnabas ẽndah nyeriteang mengenai berembẽ wanẽnne Saulus ngajahang lẽq Damsyik siq pesẽngan Deside Isa.
28 Jari Saulus ndot bareng ie pade, dait siq bani gati hotbah lẽq selapuq wilayah Yerusalem siq pesẽngan Junjungan Saq Mulie.
29 Ie ẽndah bebaos dait bedebat kance dengan-dengan Yahudi saq kadu base Yunani, laguq ie pade berusahe nyematẽq Saulus.
30 Waktu dengan-dengan percaye saq lainne nenaoq hal nike, ie pade jauq Saulus ojok Kaisarea, beterus kirimne ojok Tarsus.
31 Sengonẽq pire waktu, jemaah lẽq selapuq Yudea, Galilea, dait Samaria araq dalem keadaan tentrem. Tetulung siq Roh Suci dait takut lẽq Tuhan, jemaah-jemaah nike sayan kuat dait sayan luwẽq.
32 Lẽq waktu nike Petrus lampaq ngelining dait bejangoq ojok jemaah-jemaah. Lẽq dalem kelampanne nike ie jangoq dengan-dengan saq tehususang bagi Allah saq ndot lẽq Lida.
33 Lẽq derike ie bedait kance sopoq dengan mame aranne Eneas, saq kẽpaq dait ndẽqne ures-ures lẽman petindoqanne baluq taun ngonẽqne.
34 Petrus bebase lẽq Eneas, "Eneas, Deside Isa Almasih nyelahang side. Silaq ures, periri petindoqande." Waktu nike ẽndah Eneas ures.
35 Selapuq penduduk lẽq Lida dait Saron serioq Eneas, terus ie pade selapuq percaye lẽq Tuhan.
36 Lẽq Yope araq sopoq dengan nine pengiring Deside Isa aranne Tabita. (Lẽq dalem base Yunani, aranne Dorkas saq artine mayung.) Ie tetep doang laksaneang hal-hal saq solah dait tulung dengan-dengan miskin.
37 Lẽq waktu nike ie sakit terus ninggal. Sesampun jenazahne tepandiqang, ie tetoloq lẽq kamar saq lẽq atas.
38 Kote Yope ndẽqne jaoq lẽman Lida. Jari sewaktu pengiring-pengiring Deside Isa lẽq kote Yope dengah bahwe Petrus araq lẽq Lida, ie pade ngutus due dengan lumbar ojok Petrus siq pesen niki, "Becat-becat dateng ojok deriki."
39 Petrus langsung ures dait turut ie pade. Sesampun dateng lẽq derike, ie tejauq ojok kamar saq lẽq atas. Selapuq bebalu lẽq derike keriwung Petrus sambil nangis dait petitoqangne lẽq ie kelambi-kelambi dait jubah-jubah saq tejaitang siq Dorkas waktu ie masih idup.
40 Petrus suruq ie pade selapuq sugul, terus ie sujut dait bedo'e. Sesampun nike ie serioq andang jenazah Dorkas, dait bebase, "Tabita, ures!" Make Dorkas bukaq penentengne, dait waktu ie serioq Petrus, ie tokol.
41 Beterus Petrus tegel imene dait tulung ie nganjeng. Sesampun nike Petrus ngempoh dengan-dengan percaye lẽq derike bareng kance bebalu-bebalu nike, terus serahangne Dorkas saq sampun idup nike lẽq ie pade.
42 Kabar mengenai peristiwe nike nyebar ojok selapuq wilayah Yope, sehingge luwẽq dengan percaye lẽq Junjungan Saq Mulie.
43 Petrus ndot lẽq derike pire jelo malik lẽq balẽ sopoq tukang kulit aranne Simon.