1 Samantaro itu, si Saulus tatap juwo nak mampatakuik-takuik-i, sarato nak mambunuah pangikuik-pangikuik Tuhan Isa Almasih. Inyo payi kabake imam basa,
2 inyo mintak surek kuwaso, untuak payi kabake pamimpin-pamimpin rumah ibadaik urang Yahudi, di Damsyik, supayo, jikok tibo disinan inyo basuwo jo urang-urang nan picayo ka Isa Almasih, mako inyo dapek manangkok urang-urang tu, untuak ka dibawok ka Yerusalem.
3 Samantaro inyo sadang manuju ka Damsyik, kutiko lah dakek jo kota nan dituju, indak disangko-sangko ado sajo cahayo dari langik nan mamanca di sakuliliang si Saulus.
4 Inyo ta ampeh ka tanah, mako tadangalah dek inyo suwaro nan bakato kabake inyo, "Oih Saulus, Saulus! Baa mangko angkau ma aniayo Ambo?"
5 "Siapokoh Angkau, Tuhan?" tanyo si Saulus. Suwaro tu manjawab, "Ambolah Isa Almasih, nan angkau aniayo tu.
6 Tapi, kiniko tagaklah, payilah ka kota. Tibo disinan ka di agiah tawu kabake angkau, apo nan musti nan ka angkau karajokan."
7 Urang nan samo-samo jo si Saulus tu bi takajuik, sainggo indak talok lai mangecek; dek karano inyo layi mandanga pulo suwaro tu, tapi inyo indak manampak doh urang nan punyo suwaro.
8 Mako tagaklah si Saulus, inyo cubo manyalangkan matonyo, tapi matonyo indak dapek lai untuak maliyek. Mako tapasolah urang nan samo-samo jo inyo tu mamacikkan tangan si Saulus, sambia mambimbiang inyo masuak ka Damsyik.
9 Tigo ari lamonyo matonyo indak dapek maliyek, salamo itu pulo inyo indak makan, indak minun.
10 Di Damsyik tu ado surang pangikuik Tuhan Isa Almasih, nan banamo si Ananias. Dalam suatu pangliyatan, Tuhan mangecek kabake inyo. Tuhan bakato, "Oih Ananias!" Ananias manjawab, "Iyo, ambo Tuhan."
11 Tuhan bakato, "Capeklah barangkek kiniko juwo. Payilah ka rumah si Yudas di Jalan Luruih. Tibo disinan tanyokanlah urang nan banamo si Saulus, nan barasa dari kota Tarsus. Inyo tu sadang badowa,
12 di dalam suatu pangliyatan, inyo manampak surang laki-laki, nan banamo si Ananias, tibo kabake inyo sambia malatakkan tangan ka inyo, supayo matonyo dapek maliyek baliak."
13 Ananias manjawab, "Tuhan, lah sambuah ambo mandanga kaba dari urang, nan mancuritokan tantang urang tu, nan tarutamu bana tantang karajonyo nan ma aniayo, sarato jo ma ajab umaik Angkau di Yerusalem.
14 Kiniko inyo lah tibo pulo disiko, inyo lah mandapek ijin dari imam-imam kapalo, untuak ka manangkok kasadonyo urang nan picayo kabake Angkau."
15 Mako bakatolah Tuhan kabake si Ananias, "Payi sajolah! Dek karano Ambo lah mamiliah inyo, untuak ka malayani Ambo, supayo inyo buliah mangabakan tantang diri Ambo kabake banso-banso lain, nan indak ba agamo Yahudi, kabake rajo-rajo sarato kabake umaik Israel bagai.
16 Ambo sandiri nan ka ma agiah tawu kabake inyo, tantang kasadonyo parasaiyan nan musti ka ditangguangkannyo, dek karano di Ambo."
17 Mako payilah si Ananias ka rumah nan ditunjuakkan dek Tuhan tu, inyo latakkanlah tangannyo ka badan si Saulus. "Oih Saulus sudaro ambo," kecek si Ananias, "Tuhan Isa Almasih nan angkau liyek di tangah jalan, kutiko angkau sadang manuju kasiko, Baliaulah nan manyuruah ambo kamari, supayo mato angkau bisa maliyek baliak, supayo angkau dikuwasoi dek Roh Allah."
18 Sakutiko tu juwo, ado sasuatu nan bakcando sisiak ikan, nan jatuah dari mato si Saulus, mako dapeklah baliak matonyo untuak maliyek. Inyo lansuang tagak, sudah tu inyo dipamandikan.
19 Sasudah makan, mako timbualah kudaraiknyo baliak. Si Saulus manatap babarapo ari lamonyo di Damsyik, samo-samo jo pangikuik-pangikuik Isa Almasih bagai.
20 Inyo lansuang payi ka rumah-rumah ibadaik, mako inyo muloilah mambaritokan, baraso Isa Almasih tu adolah Anak Allah.
21 Kasadonyo urang bi tacangang, dek mandanga tantang diri si Saulus. Urang tu bi mangatokan, "Indakkoh inyo tu, nan lah bi mambunuahi kasadonyo urang nan picayo kabake Isa Almasih, di Yerusalem? Mukasuik inyo nan sabananyo datang kasiko, iyolah untuak ka manangkok, sarato ka mambawok pangikuik Isa Almasih kabake imam-imam kapalo!"
22 Tapi si Saulus batambah kuwaik pangaruahnyo. Kasadonyo bukti nan inyo kamukokan tantang Isa Almasih, sabana mayakinkan, baraso Isa Almasih itulah Rajo Panyalamaik, sainggo urang-urang Yahudi nan di Damsyik tu, indak dapek lai manyolang.
23 Lah bajalan babarapo wakatu lamonyo, mako samupakaiklah urang-urang Yahudi tu, untuak ka mambunuah si Saulus.
24 Tapi rancana urang-urang tu katawuan dek si Saulus. Siang malam urang-urang tu manantikan di pintu kaporo kota, untuak ka mambunuahnyo.
25 Pado suatu malam, pangikuik-pangikuik Saulus ma imbau inyo, dek pangikuiknyo tu si Saulus diturunkan jo karanjang ka subaliak tembok kota.
26 Si Saulus payi ka Yerusalem, tibo disinan inyo ba usawo nak bagabuang jo pangikuik-pangikuik Isa Almasih nan lain. Tapi urang-urang tu bi takuik kabake inyo, dek karano urang-urang tu indak picayo, baraso inyo lah sabana-bana manjadi pangikuik Isa Almasih.
27 Kudian tibolah si Barnabas kabake si Saulus, mako inyo bawoklah si Saulus kabake rasul-rasul. Si Barnabas mancuritokan kabake urang-urang tu, tantang baa caronyo si Saulus manampak Tuhan di tangah jalan, sarato baa caronyo Tuhan mangecek kabake inyo. Si Barnabas mancuritokan pulo, tantang bara kabaraninyo si Saulus ma aja di Damsyik, jo namo Isa Almasih.
28 Mako tinggalah si Saulus samo-samo jo urang-urang tu, inyo sangaik bagaknyo bakatubah dalam namo Tuhan, disadonyo daerah di Yerusalem.
29 Inyo bacurito sarato badebaik pulo jo urang-urang Yahudi nan babahaso Yunani, tapi urang-urang tu ba usawo pulo nak ka mambunuah inyo.
30 Kutiko urang-urang ba iman nan lainnyo tawu, tantang kajadian tu, mako inyo bawoklah si Saulus ka Kaisarea, kudian inyo suruah taruih ka Tarsus.
31 Mako kasadonyo jamaat di Yudea, di Galilea, sarato jo di Samaria manjadi aman. Ditolong dek Roh Allah, disaratoi raso takuik kapado Tuhan, mako jamaat-jamaat tu batambah kuwaik, sarato batambah banyak.
32 Si Petrus payi kian kumari mangunjuangi jamaat-jamaat. Pado suatu ari inyo mangunjuangi umaik Tuhan nan tingga di Lida.
33 Tibo disinan inyo basuwo jo surang laki-laki, nan banamo si Eneas, nan lah lumpuah, nan indak jago-jago lai dari tampaik tiduanyo, lah salapan tawun lamonyo.
34 Si Petrus bakato kabake si Eneas, "Oih Eneas, Isa Almasih mancegakkan angkau. Jagolah, kamehilah tampaik lalok angkau." Sakutiko itu juwo, si Eneas lansuang tagak.
35 Kasadonyo panduduak nan di Lida, sarato jo nan di Saron, inyo bi manampak si Eneas nan lah cegak, mako kasadonyo urang tu bi picayo kabake Tuhan.
36 Di Yope ado pulo surang padusi nan banamo si Tabita. Inyo adolah surang urang nan picayo kabake Isa Almasih. (Namonyo dalam bahaso Yunani iyolah si Dorkas, nan aratinyo adolah ruso.) Inyo taruih mampabuwek karajo-karajo nan baiak, sarato suko manolong urang-urang nan bansaik.
37 Dikutiko inyo sakik, inyopun maningga. Sasudah mayiknyo dimandikan, mayiknyo tu dilatakkan di biliak nan di ateh.
38 Nagari Yope tu indak bara jauah doh dari Lida. Jadi, dikutiko pangikuik-pangikuik Isa Almasih nan di Yope mandanga kaba, baraso si Petrus ado di Lida, mako inyo ma utuih urang duwo urang, untuak payi kabake si Petrus, disaratoi jo pasan nan bakcando iko, "Capek-capeklah datang kamari."
39 Si Petrus bagageh tagak, mako payilah inyo manuruikkan urang nan manjapuiknyo. Satibo inyo di Yope, inyo dibawok ka biliak nan di ateh. Kasadonyo urang-urang marando nan ado disinan, bi ma uruangi si Petrus sambia manangih, sambia mampacaliakkan kabake si Petrus, baju-baju sarato jo jubah-jubah nan dijayik dek si Dorkas, untuak urang-urang tu samaso inyo iduik.
40 Si Petrus manyuruah kasadonyo urang tu bi kaluwa, mako tagak jo singantualah inyo untuak badowa. Sasudah itu inyo ma adok ka mayik si Dorkas, sambia bakato, "Oih Tabita, jagolah!" Mako tasintaklah si Dorkas, inyo nyalangkan matonyo, baru inyo manampak si Petrus, inyo bae duduak.
41 Mako dipacikkan si Petruslah tangan si Dorkas, sambia manolong inyo tagak. Kudian si Petrus ma imbaui urang-urang ba iman nan ado disinan, sarato jo urang-urang marando tu bagai, mako inyo sarahkanlah si Dorkas nan lah babaliak iduik tu, kabake urang-urang tu.
42 Pacahlah kaba tantang kajadian tu disatiyok suduik nagari Yope, sainggo sambuah urang nan bi picayo kabake Isa Almasih, sabagai Rajo Panyalamaiknyo.
43 Si Petrus manatap disinan babarapo ari lai, di rumah urang tukang panyamak kulik nan banamo si Simon.