1 Tupung e Simson lawes ku Gasa. I jah jumpa ia ras sekalak diberu si pendahinna erlua-lua, dingen medem ia ras.
2 Kalak Gasa meteh maka Simson i je, emaka ikepungna ingan e. Igempangina seh mbages berngi i gerbang kota. Tapi la kai pe ibahan kalak enda perban rukur ia, "Kari kenca pultak matawari maka si bunuh ia."
3 Tapi la ngayak erpagi-pagi Simson medem i je. Tengah berngi medak ia jenari lawes ia ku gerbang kota. Iruahna pintu e kerina, ipersanna, ibabana ku das uruk i kepar Hebron.
4 Kenca bage, ngena ka ate Simson sekalak diberu si ringan i Baluren Sorek, gelarna Delila.
5 Limana raja bangsa Pilisti reh ndahi Delila nina, "Tami-tami Simson gelah ikatakenna man bandu ngkai maka seh kal ia gegehna janah uga kita banci naluken ia, ngiket ia maka lanai ngelawan. Kenca bage sekalak-sekalak kami mereken 1.100 duit pirak man bandu."
6 Emaka nina Delila man Simson, "Turiken min man bangku, kai erbahanca maka bage kal gegehndu. Uga nge ngiket kam gelah ulanai ergegeh?"
7 Nina Simson njabapsa, "Adi iketna aku alu pitu tinali panah mbaru, si langa kerah, maka kote aku, janah bali ras kalak si deban."
8 Emaka ibaba raja bangsa Pilisti man Delila pitu tinali panah si mbaru si langa kerah, emaka iketna Simson.
9 I bas ruangen si deban lit piga-piga kalak dilaki isuruhna nimai. Kenca bage erlebuh ia nina, "O Simson! Ena reh kalak Pilisti!" Tapi iretapken Simson tinali panah e, peltep bagi benang ipan api. Emaka langa denga ieteh kalak enda rahasia gegeh Simson.
10 Nina Delila man Simson, "Itokohindu kal kepe aku. La iturikenndu man bangku si tuhuna. Iah min, turiken bangku uga ngiket kam."
11 Nina Simson njabapsa, "Adi iketna aku alu tinali si langa pernah ipake, tentu kote aku, gegehku seri ras sekalak si deban."
12 Emaka ibuat Delila piga-piga tinali si mbaru denga, iketna Simson. Kenca bage ilebuhna nina, "O, Simson! Ena reh kalak Pilisti!" I bas ruangen si deban lit piga-piga kalak si nggempangi ia. Tapi iretapkenna tinali e alu tanna bagi ngeretapken benang.
13 Nina Delila man Simson, "Itokohindu denga kang aku. La iturikenndu si tuhuna man bangku. Kataken min bangku alu kai kam banci teriket." Nina Simson njabapsa, "Adi ibayundu bukku si pitu dandanen ku bas perkakas ertenun, jenari ipepelciki alu sada pasuk-pasuk, emaka kote aku bali ras kalak si deban."
14 Emaka ipetunduhna Simson. Kenca bage ibuat Delila pituna dandanen buk Simson, jenari ibayuna jadi sada. Iiketna ku sada pasuk-pasuk jenari ilebuhna nina, "O Simson! Ena reh bangsa Pilisti!" Tapi medak Simson, emaka irintakna bukna pulah i bas pasuk-pasukna ndai nari.
15 Emaka nina Delila man Simson, "Ngena ateku kam nindu, tapi ukurndu ndauh nge kepe. Enda me petelukaliken aku itokohindu. Janah e pe langa iturikenndu bangku kai erbahanca maka bage kal gegehndu."
16 Rusur-usur isungkunina tep-tep wari. Nggo sakit pe Simson janah latih kal iakapna perbahan lalap isek-seki Delila.
17 Piah dungna ituriken Simson si tuhuna nina, "La pernah ikeret bukku. Nggo aku iendesken man Dibata jadi Nasir mula tubuhku nari. Adi igunting bukku, bene gegehku janah kote aku seri gegehku ras kalak si deban."
18 Kenca nggo tergejap man Delila maka nggo ituriken Simson situhuna itenahkenna pertenahen man raja-raja bangsa Pilisti nina, "Reh kam sekali nari. Nggo ikatakenna situhuna man bangku." Kenca bage reh raja bangsa Pilisti ibabana pe duit upah diberu e.
19 Ipetunduhna Simson i bas ampunna. Kenca bage idilona kalak ngkeret pituna dandanen bukna e. Emaka mulai igasgasina Simson, sabap nggo bene gegehna.
20 Jenari erlebuh Delila nina, "O Simson! Ena reh bangsa Pilisti!" Emaka medak ras rukur Simson, "Kulepasken ka bagi si nggona, emaka lawes aku alu bebas." La ietehna TUHAN nggo nadingken ia.
21 Itangkap bangsa Pilisti ia, janah ipulditkenna mata Simson duana, ibabana ku Gasa. Iketna salu rante tembaga, janah itamakenna ku penjara. I je isuruh nggiling.
22 Tapi sanga bage bukna mulai ka turah.
23 I bas sada wari pulung raja-raja bangsa Pilisti erbahan perayan si mbelin guna mpersembahken persembahen man Dagon, dibata bangsa Pilisti. Rende kalak ndai nina, "Nggo ibereken dibatanta kemenangen man banta naluken musuhta Simson!"
24 Meriah kal ukurna kerina, emaka nina, "Lebuh Simson, gelah banci siguro-guroken!" Sanga Simson ndarat i penjara nari, itokoh-tokohi kalak ndai ia, janah isuruh tedis kelang tiang-tiang. Kenca idah jelma si nterem Simson, iendeken bangsa Pilisti puji-pujin ku dibatana, "Nggo ibereken dibatanta kemenangen man banta ngelawan musuhta si ncedai negerinta ras munuh nterem bangsanta!"
25 (Hak 16:24)
26 Ikataken Simson man danak-danak si negu ia nina, "Pelepas kudadap tiang si natang rumah enda. Tertande ateku ku je."
27 I bas ruangen e nggo dem dilaki ras diberu. Limana raja bangsa Pilisti pe i je ras lit kira-kira telu ribu kalak dilaki ras diberu i babo tarum ngenen Simson ras ngguro-guroken ia.
28 Emaka ertoto Simson nina, "O TUHAN si Mada Kuasa, inget min aku. O Dibata, bereken min gegehku sekali narilah gia, gelah alu e banci aku erbalas man bangsa Pilisti si nggo mulditken matangku duana."
29 Emaka ijemak Simson dua tiang tengah si natang bangunen e. Alu namaken tanna sada ku tiap tiang,
30 erlebuh ia janahna njembasa nina, "Mate gia aku ras bangsa Pilisti!" Emaka runtuh bangunen e, idumpangna limana raja bangsa Pilisti ras kerina jelma si lit i bas. Teremen ibunuh Simson jelma tupung kematenna asangken sanga ia enggeluh.
31 Kenca bage reh senina-seninana ras kade-kadena ngangkat ia. Ibabana mulih ikuburkenna kelang-kelang Sorah ras Estaol i kuburen bapana Manoah. Lit dua puluh tahun dekahna Simson jadi peminpin bangsa Israel.

Studi Alkitab lengkap, silahkan lihat Alkitab SABDA :: Hakim-hakim 16
Studi Alkitab mobile, silahkan lihat Alkitab Mobi :: Hakim-hakim 16

Download Aplikasi Alkitab Karaoke (BETA) Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.sabda.alkitabkaraoke
Kunjungi Alkitab Audio Diglot:
AYT - KJV