1
Paulus
tuntang
Silas
marajur
jalanan
ewen
mahalau
Ampipolis
tuntang
Apolonia
palus
sampai
hong
Tesalonika.
Intu
hete
aton
huma
sombayang
oloh
Yehudi.
2
Maka
Paulus
haguet
kea
akan
huma
sombayang
te
kilau
gawie
bahut
amon
aton
huma
sombayang
oloh
Yehudi
--
palus
hapander-sarita
dengan
kare
oloh
intu
hete
tahiu
kare
ayat
Surat
Barasih.
Ie
mawie
kalote
huang
telo
andau
Sabat
rai-rait.
3
Hagalang
kare
ayat
Surat
Barasih
te
Ie
manarang
tuntang
mambuktie
je
Raja
Panyalamat
je
injanji
Hatalla
perlu
buah
kapehe
tuntang
belom
haluli
bara
pampatei.
"Yesus
je
imbaritaku
akan
keton,
Ie
te
Raja
Panyalamat
je
injanji,"
koan
Paulus.
4
Pire-pire
oloh
manjadi
percaya
tuntang
palus
omba
Paulus
tuntang
Silas;
kalote
kea
kare
oloh
Yunani
are
toto,
tuntang
oloh
je
mikeh
dengan
Hatalla,
tuntang
are
tinai
oloh
bawi
je
basewut.
5
Tapi
kare
oloh
Yehudi
bahiri
ateie.
Ewen
mantehau
kare
oloh
je
dia
baramana
lakau
jalan
tuntang
mamumpong
ewen
uka
mawi
karidu.
Palus
ewen
manderoh
oloh
lewu
tuntang
mamok
human
ije
biti
oloh
percaya
bagare
Yason
uka
manggau
Paulus
tuntang
Silas,
basa
ewen
handak
mimbit
Paulus
tuntang
Silas
balua
manaharep
oloh
are.
6
Tapi
katika
ewen
jaton
sondau
Paulus
tuntang
Silas,
ewen
mihir
Yason
tuntang
pire-pire
oloh
percaya
je
beken
uka
manaharep
kare
pajabat
je
mimbing
kuasa
hong
lewu
te.
Ewen
mangkariak,
"Kare
oloh
toh
mangacau
hong
hete-hete!
Toh,
lewun
itah
mahin
inalih
ewen,
7
tuntang
Yason
jari
manarima
ewen
huang
humae.
Ewen
uras
malanggar
kare
parentah
je
inatap
awi
Kaisar
Roma,
awi
ewen
manyewut
tege
hindai
raja
beken
je
bagare
Yesus."
8
Hapan
kare
auh
te
ewen
mawi
kare
oloh
are
tuntang
kare
panguasa
lewu
te
manjadi
geger.
9
Palus
kare
panguasa
te
manyoho
Yason
tuntang
kare
oloh
percaya
je
beken
te
mambayar
duit
jaminan.
Limbah
te
harun
ewen
ilapas.
10
Alem
te
kare
oloh
percaya
hong
lewu
te
manyoho
Paulus
tuntang
Silas
haguet
akan
Berea.
Sana
sampai
hete,
Paulus
tuntang
Silas
haguet
akan
huma
sombayang
Yehudi.
11
Kare
oloh
hong
Berea
labih
murah
harati
bara
kare
oloh
hong
Tesalonika.
Dengan
kahanjak
atei
ewen
mahining
barita
tahiu
Yesus,
tuntang
genep
andau
ewen
mariksa
Surat
Barasih
uka
mangatawan
en
auh
ajar
Paulus
te
toto
bujur.
12
Are
bara
kare
ewen
te
percaya
dengan
Yesus,
tuntang
dia
isut
kea
kare
oloh
Yunani
je
basewut
percaya;
aloh
bawi
atawa
hatue.
13
Katika
kare
oloh
Yehudi
hong
Tesalonika
mahining
Paulus
mambarita
kea
auh
Hatalla
hong
Berea,
ewen
dumah
kea
akan
Berea
tuntang
manantiring
hayak
mawi
kare
oloh
intu
hete
manjadi
gogop.
14
Maka
bajeleng
kare
pahari
hong
Berea
te
magah
Paulus
akan
pantai,
tapi
Silas
tuntang
Timoteus
tetep
melai
huang
lewu te.
15
Limbah
magah
Paulus
sampai
akan
Atena,
kare
pahari
te
haluli
akan
Berea
hayak
mimbit
peteh
bara
Paulus
uka
Silas
tuntang
Timoteus
manuntut
ie
bajeleng.
16
Pandehan
Paulus
mentai
Silas
tuntang
Timoteus
hong
Atena,
ateie
kapehe
mite
lewu
te
kontep
awi
kare
hampatong
dewa.
17
Tagal
te
hong
huma
sombayang,
Paulus
hapander-sarita
dengan
kare
oloh
Yehudi
tuntang
kare
oloh
je
beken
je
manyembah
Hatalla
hong
hete.
Kalote
kea
hong
kare
pasar
genep
andau
ie
hapander-sarita
dengan
gagenep
oloh
je
aton
intu
hete.
18
Kare
guru
bara
aliran
Epikorus
tuntang
aliran
Stoa
hasoal
kea
dengae.
Pire-pire
bara
ewen
hamauh,
"En
oloh
toh?
Pangatawae
baya
isut,
tapi
ie
are
nyamae!"
Pire-pire
oloh
je
beken
hamauh,
"Ampie
ie
te
mambarita
tahiu
kare
dewa
bara
bangsa
beken."
Ewen
hamauh
kalote
awi
Paulus
hakotak
tahiu
Yesus
tuntang
tahiu
oloh
je
belom
haluli
limbah
matei.
19
Palus
ewen
mimbit
Paulus
akan
pumpong
hong
Bukit
Areopagus.
Intu
hete
ewen
hamauh
dengae,
"Ikei
handak
katawan
auh
ajar
taheta
je
imbaritam te.
20
Basa
ikau
mansanan
kare
hal
te
je
beken
auhe
huang
pinding
ikei.
Awi
te
ikei
handak
katawan
rimae."
21
(Kakare
oloh
hong
Atena
tuntang
kare
oloh
tamuei
je
melai
intu
hete
rajin
toto
mahapan
katika
ewen
mangat
mahining
tuntang
hakotak
tahiu
kare
taloh
je
taheta.)
22
Katika
Paulus
mendeng
intu
taharep
kare
oloh
je
hapumpong
intu
Areopagus
te,
Paulus
hamauh,
"O
kare
oloh
Atena!
Huang
kakare
hal
gitangku
keton
toh
puna
baagama
toto.
23
Basa
katika
aku
tanjo-tanjong
kaliling
lewun
keton
tuntang
manantuani
kare
eka
keton
sombayang,
aku
mite
kea
ije
eka
maluput
parapah;
intu
eka
te
tarasurat,
'Akan
Hatalla
Je
Dia
Kasenan.
'
Nah,
Hatalla
je
inyembah
keton
tapi
dia
keton
kasenee,
jete
ie
je
imbaritaku
akan
keton.
24
Hatalla
je
manjadian
kalunen
toh
dengan
kare
taloh
huange,
jete
Tuhan
je
mahunjun
langit
tuntang
petak.
Ie
dia
melai
intu
huang
kare
human
dewa
je
inampa
awi
olon.
25
Dia
kea
Ie
manggau
pandohop
oloh
kalunen,
basa
Ie
te
je
manenga
pambelom
tuntang
tahaseng
tuntang
kare
taloh
handiai
akan
olon.
26
Bara
ije
biti
olon
Ie
manampa
kare
bangsa
oloh
tuntang
manyoho
ewen
melai
hong
hapus
kalunen.
Ie
kea
je
manukase
bara
solake,
hamparea
tuntang
hong
kueh
eka
ewen
tau
belom.
27
Hatalla
malalus
jete
mangat
ewen
manggau
Ie.
Mudah-mudahan
ewen
tau
sondau
Ie
katika
ewen
manggau
Ie.
Tapi
sapunae
Hatalla
te
dia
kejau
bara
genep
bitin
itah.
28
Kilau
koan
oloh
bahut,
'Itah
belom
tuntang
miar
tuntang
aton
hong
kalunen
toh
awi
kuasan
Ayue.
'
Sama
ih
dengan
je
insanan
awi
kare
tukang
panyair
ain
keton.
Koan
ewen,
'Itah
samandiai
toh
uras
anak
Ayue.'
29
Nah,
awi
itah
toh
uras
anak
Hatalla,
itah
dia
tau
manirok
Hatalla
sama
kilau
hampatong
amas
atawa
perak
atawa
batu
je
inampa
awi
olon.
30
Jaman
kahumong
itah
je
helo
te
jari
ingalapean
awi
Hatalla,
tapi
toh
Ie
manyoho
oloh
handiai
hong
hapus
kalunen
toh
hobah
bara
kare
dosan
ewen.
31
Basa
Ie
jari
manukas
ije
katika
uka
mamutus
perkaran
oloh
hapus
kalunen
toh
dengan
adil.
Gawi
te
akan
ilalus
awi
ije
biti
oloh
je
jari
iintih
Hatalla
akan
hal
te.
Tuntang
mangat
oloh
handiai
percaya
dengan
hal
te,
Hatalla
jari
mambelom
haluli
oloh
te
bara
pampatei!"
32
Katika
kare
oloh
te
mahining
tahiu
pambelom
haluli
limbah
pampatei,
aton
bara
ewen
je
manantawe
Paulus.
Aton
kea
je
hamauh,
"Ikei
mipen
pahari
hakotak
hindai
tahiu
hal
te."
33
Palus
Paulus
malihi
pumpong te.
34
Tapi
aton
bara
ewen
je
omba
pihak
Paulus
tuntang
percaya
dengan
Yesus,
paribasae:
Dionisius
anggota
majelis
Areopagus,
tuntang
ije
biti
oloh
bawi
bagare
Damaris,
tuntang
pire-pire
oloh
beken
tinai.