1
Timotius,
anakku
sing
tak
trésnani
tenan,
iki
layang
sangka
nggonku,
Paulus.
Aku
dipilih
karo
Gusti
Allah
kongkon
dadi
rasulé
Gusti
Yésus,
Juru
Slameté
manungsa.
Kuwi
wis
dadi
karepé
Gusti
Allah
kanggo
aku.
Awit
Dèkné
wis
janji
nèk
awaké
déwé
bakal
urip
dadi
siji
karo
Gusti
Yésus,
Juru
Slameté
manungsa.
Mulané
Gusti
Allah
mréntah
aku
kongkon
ngabarké
pitutur
iki.
Muga-muga
Gusti
Allah
Bapaké
awaké
déwé
lan
Yésus,
Juru
Slameté
manungsa
lan
Gustiné
awaké
déwé,
ngétokké
kabetyikané,
kawelasané
lan
katentremané
marang
kowé.
2
(1:1)
3
Timotius,
aku
maturkesuwun
marang
Gusti
Allah
sing
tak
ladèni
sak
atiku,
ya
kaya
mbah-mbahanku
mbiyèn.
Awan-wengi
nèk
aku
ndonga,
aku
ya
ndongakké
kowé.
4
Nèk
aku
kélingan
eluhmu
dongé
kowé
tak
tinggal,
aku
terus
kangen
marang
kowé.
Bungahé
kaya
ngapa
nèk
aku
weruh
kowé
menèh.
5
Aku
ijik
kélingan
kemantepané
pretyayamu
marang
pituturé
Gusti.
Pantyèn,
kowé
karo
ibumu
Enis
lan
simbahmu
Lois
tunggalé
waé
pengandelé
marang
Gusti
Yésus
lan
aku
ngerti
nèk
kowé
ora
kendo.
6
Mulané
aku
saiki
ngélingké
marang
kowé.
Dongé
aku
ndongakké
lan
numpangi
tangan
kowé,
Gusti
Allah
ngekèki
kapinteran
marang
kowé,
kapinteran
kuwi
kudu
mbok
kanggokké.
7
Awit
Gusti
Allah
ngekèki
Rohé
marang
kowé,
ora
supaya
kowé
wedi,
nanging
supaya
kowé
nduwèni
kwasa
nindakké
karepé.
Gusti
Allah
ngekèki
Rohé
uga
supaya
kowé
bisa
nrésnani
kabèh
wong
lan
supaya
kowé
bisa
urip
sing
pantes.
8
Mulané,
saiki
kowé
aja
isin
ngabarké
pituturé
Gusti
Allah.
Lan
aja
isin
jalaran
aku
disetrap.
Aku
nang
setrapan
iki
nglabuhi
Gusti
Yésus.
Aja
wedi,
nanging
kaya
aku
iki,
kowé
kudu
saguh
nandang
kangèlan
nglabuhi
Gusti,
awit
Dèkné
wis
ngekèki
kekuwatan
marang
kowé.
9
Gusti
Allah
wis
ngluwari
awaké
déwé
sangka
kwasané
ala
lan
saiki
manggil
awaké
déwé
kongkon
masrahké
uripé
marang
Dèkné.
Gusti
Allah
enggoné
nulungi
lan
manggil
awaké
déwé
kuwi
ora
jalaran
awaké
déwé
iki
ènèng
pantesé
diupahi,
ora!
Nanging
pantyèn
wis
dadi
karepé
Gusti
Allah
nduduhké
kawelasané
marang
awaké
déwé.
Pantyèn,
wis
kawit
mbiyèn,
sakdurungé
Gusti
Allah
nggawé
langit
lan
bumi,
Dèkné
wis
nduwèni
pikiran
ngongkon
Gusti
Yésus
mbréné,
kanggo
nduduhké
sepira
gedéné
katrésnané
Gusti
Allah
marang
awaké
déwé
lan
medot
awaké
déwé
sangka
kwasané
ala.
10
Lan
saiki
Gusti
Yésus
wis
teka
tenan,
Dèkné
wujuté
ya
medot
awaké
déwé
sangka
kwasané
ala
lan
nduduhké
kabetyikané
Gusti
Allah
marang
awaké
déwé.
Gusti
Yésus
wis
ngrampungké
kwasané
pati
lan
nduduhké
marang
awaké
déwé
nèk
awaké
déwé
bakal
urip
slawas-lawasé
karo
Dèkné
nganggo
raga
anyar.
11
Mulané
Gusti
Allah
milih
aku
kongkon
nggelarké
kabar
kabungahan
iki.
Aku
dadi
rasulé
Gusti
Yésus
kongkon
mulangi
wong-wong
bab
urip
nurut
Gusti
Yésus.
12
Kuwi
jalarané
aku
saiki
nglakoni
kangèlan
iki.
Nanging
ora
dadi
apa,
aku
ora
sangsi,
awit
aku
ngerti
sapa
sing
tak
jagakké.
Lan
aku
uga
wis
ngerti
tenan
nèk
Dèkné
nduwèni
kwasa
njaga
kabar
kabungahan
sing
wis
dipasrahké
marang
aku
iki
nganti
tekan
mbésuk
nèk
Dèkné
teka
menèh.
13
Pitutur
sing
bener
sing
wis
tak
wulangké
marang
kowé
kudu
mbok
lakoni
tenan
lan
piwulang
kuwi
gawénen
tulada
sing
kudu
mbok
turut.
Diteruské
enggonmu
njagakké
marang
Gusti
Yésus,
Juru
Slameté
manungsa
lan
trésnaa
marang
liyané
karo
katrésnané
Gusti.
14
Kabar
kabungahan
sing
wis
dipasrahké
marang
kowé
kuwi
kudu
mbok
simpen
sing
apik.
Roh
Sutyi,
sing
manggon
ing
uripé
awaké
déwé,
sing
ngréwangi
kowé
nyimpen
iki.
15
Kowé
wis
ngerti
nèk
sedulur-sedulur
sangka
bawah
Asia
pada
ninggal
aku
kabèh,
kayadéné
Figélus
lan
Hèrmogénes.
16
Sing
tak
suwun
Gusti
mberkahi
krabaté
Onésiforis.
Dèkné
ajek
teka
mbangun
lan
nglipur
aku
lan
dèkné
ora
wedi
apa
isin
niliki
aku
nang
setrapan.
17
Malah
dongé
dèkné
teka
nang
kuta
Rum
kéné,
dèkné
tékok-tékok
terus
nganti
ketemu
karo
aku.
18
Sing
tak
suwun
mbésuk,
nèk
wong
kabèh
bakal
dikrutu,
Gusti
bakal
melas
marang
Onésiforis.
Kowé
déwé
ngerti
nèk
dèkné
jan
nulungi
aku
tenan
nang
kuta
Efése.