1 Ipatumpu si Daud ma haganup kopala ni Israel hu Jerusalem, kopala ni ganup marga, kopala ni siparbagian na marugas i lobei ni raja ai, kopala ni sisaribu halak pakon sisaratus halak, gamot haondosan ni ugas-ugas pakon pinahan ni raja ai ampa anakni, sonai homa sipangidangi i rumah ni raja ai, ronsi puanglima pakon ganup halak siparkuasa.
2 Dob ai jongjong ma Raja Daud, anjaha nini ma, “Tangar nasiam ma ahu, nasiam saninangku pakon bangsangku! Iparsinta uhurhu do namin sihol pajongjongkon sada rumah bahen parsaranan ni poti parpadanan ni Jahowa, lanjar sidogeian bani nahei ni Naibatanta; domma pala hupasirsir sagala parhayuni.
3 Tapi nini Naibata ma hubangku, ʻSeng bulih ho pajongjong sada rumah bani goran-Ku, ai halak siparporang do ho, na mandurushon buei daroh.ʼ
4 Age pe sonai, domma ipilih Jahowa Naibata ni Israel ahu humbani ganup ginompar ni bapa, ase gabe raja ahu manggomgom Israel ronsi sadokah ni dokahni; ai domma ipilih si Juda gabe pambobai, anjaha humbani ginompar ni si Juda, bapa do ipilih, anjaha humbani ginompar ni bapa, ahu do iharosuhkon uhur-Ni pabangkiton gabe raja manggomgom ganup Israel.
5 Anjaha humbani ganup anakku, ai buei do anak ilayak-layakkon Jahowa bangku, domma ipilih anakku si Salomo, laho mangkunduli paratas ni harajaon ni Jahowa manggomgom Israel.
6 Anjaha domma pala ihatahon hu bangku, ʻManingon anakmu si Salomo do pauli rumah-Ku pakon alaman-Ku, ai domma Hupilih ia gabe anak-Ku, anjaha Ahu gabe Bapani.
7 Pajonamon-Ku do harajaonni ronsi sadokah ni dokahni, anggo torus totap uhurni mangkorjahon tonah-Ku pakon uhum-Hu, songon sonari.ʼ
8 On pe, i lobei ni ganup Israel, ai ma tumpuan ni Jahowa pakon ibagas panangar ni Naibatanta: Ramotkon anjaha pareksa nasiam ma ganup tonah ni Jahowa Naibata nasiam, ase tartean nasiam tanoh na dear on, anjaha tarpateankon nasiam ai hubani anak nasiam i pudi nasiam ronsi sadokah ni dokahni.
9 Ia ho, ale anakku Salomo, sai tanda ma Naibata ni bapamu, anjaha balosi ma Ia humbani gok ni uhurmu pakon humbani gok ni atei-ateimu, ai ipareksa Jahowa do sagala uhur na ibagas, anjaha iarusi do sagala sura-sura ni uhur. Anggo ipindahi ho Ia, sai na jumpah ho do Ia; tapi anggo itadingkon ho Ia, ambungkonon-Ni do ho ronsi sadokah ni dokahni.
10 Antong parimbagaskon ma, ai domma ipilih Jahowa ho, laho pajongjongkon sada rumah na mapansing; sai margogoh ma ho laho pasaudkon ai.”
11 Dob ai ibere si Daud ma hubani anakni si Salomo usihan ni surambih pakon rumah panumbahan ai, rumah panimpanan ni ugas-ugas, kamar pardatas ampa kamar parbagas pakon kamar hajongjongan ni tutup pardearan ai;
12 sonai homa usihan ni haganup na piningkirhonni ibagas uhurni, pasal alaman ni Rumah ni Jahowa, pasal haganup kamar na inggot ai, pasal panimpanan ni ugas-ugas i Rumah ni Naibata pakon ugas-ugas na pinapansing;
13 pasal ianan ni malim pakon halak Levi siparbagian, pakon pasal haganup ugas-ugas sipakeion bani horja i Rumah ni Jahowa.
14 Ibere ma homa hubani omas ansa borat ni na porlu bani sagala parugas bani ganup horja; pakon pirak ansa borat ni na porlu bani sagala parugas bani ganup horja;
15 ambahni ai omas ansa borat ni na porlu bani parpalitaan omas ai ampa palita omasni, martimbangan bei do ganup parpalitaan pakon palitani; usih hujai do age pasal parpalitaan pirak mangihutkon timbanganni, na porlu bani ganup parpalitaan ampa palitani, romban hubani horja ni ganup parpalitaan;
16 ambahni ai omas ansa borat ni na dob tinontuhon bani ganup meja ni ruti sigalangkononkon, sonai homa pirak bani ganup meja na humbani pirak;
17 ambahni ai ope omas na pitah bani garpu, mangkuk pakon batil; sonai homa bani pinggan omas, ansa borat ni na porlu bani ganup pinggan; sonai homa pinggan pirak ansa borat ni na porlu bani ganup pinggan.
18 Sonai homa omas na pitah bani anjap-anjap panutungan ni dahupa, ansa borat ni na dob tinontuhon; sonai homa usihan ni gareta Herubim omas ai, na paherbangkon habongni manrungkub poti parpadanan ni Jahowa.
19 Ganupan ai tarsurat jinalo humbani tangan ni Jahowa, laho mangajarhon ai pasaudkon usihan ai.
20 Dob ai ihatahon si Daud ma hubani anakni si Salomo, “Tenger ma uhurmu, anjaha totap laho pasaudkon ai; ulang ma ho mabiar barang gobir! Ai Naibata Jahowa, Naibatangku do na mangkasomani ho, ai seng anjai tumaram tarikon-Ni tangan-Ni humbam barang tadingkonon-Ni ho, paima salosei bahenonmu ganup horja parugason i Rumah ni Jahowa.
21 Tonggor ma, domma jorei parhorinan ni malim pakon halak Levi, laho mandalankon ganup jabatan i Rumah ni Naibata; hasomanmu do homa bani sagala horja ganup halak na ringgas, na pantas maruhur mandalankon jabatanni; ambahni ai sagala kopala pakon ganup bangsa in sai unduk bei do in mandalankon parentahmu.”

Studi Alkitab lengkap, silahkan lihat Alkitab SABDA :: 1 Tawarikh 28
Studi Alkitab mobile, silahkan lihat Alkitab Mobi :: 1 Tawarikh 28

Download Aplikasi Alkitab Karaoke (BETA) Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.sabda.alkitabkaraoke
Kunjungi Alkitab Audio Diglot:
AYT - KJV