1
Hong
sola-solake,
helo
bara
kalunen
injadian,
Auh
te
jari
aton.
Auh
te
aton
hinje
Hatalla
tuntang
auh
te
sama
dengan
Hatalla.
2
Bara
solake
Ie
hinje
Hatalla
3
Kare
taloh
handiai
injadian
mahalau
Ie,
tuntang
bara
kare
taloh
handiai
je
aton,
ije
mahin
jaton
je
jari
injadian
dia
mahalau Ie.
4
Auh
te
asal
pambelom,
tuntang
pambelom
te
manenga
kalawa
akan
olon.
5
Kalawa
te
manyingah
huang
kakaput,
tuntang
kakaput
dia
olih
mambelepe.
6
Maka
dumah
oloh
je
inyoho
Hatalla,
Yohanes
arae.
7
Ie
dumah
mambarita
tahiu
kalawa
te,
mangat
oloh
samandiai
percaya.
8
Ie
kabuat
beken
kalawa
te,
ie
baya
mambarita
bewei.
9
Jete
kalawa
toto
je
mampalawa
oloh
samandiai,
dumah
akan
kalunen.
10
Auh
te
aton
hong
kalunen,
kalunen
injadian
mahalau
Ie,
tapi
kalunen
dia
mangasene Ie.
11
Ie
dumah
akan
lewun
Ayue
kabuat
tapi
bangsa
Ayue
dia
manarima Ie.
12
Tapi
kare
oloh
je
manarima
Ie
tuntang
percaya
dengan
Ie,
ewen
te
mandino
hak
manjadi
anak
Hatalla,
13
je
inakan
dia
bara
olon,
basa
pambelom
je
taheta
te
bara
Hatalla
asale.
14
Auh
te
jari
manjadi
olon,
Ie
melai
hong
marak
itah,
tuntang
itah
jari
mite
kahain
Aie.
Kahai
te
inarima
kilau
anak
tunggal
Bapa.
Mahalau
Ie
itah
mite
Hatalla
tuntang
mite
sintan
Aie
dengan
itah.
15
Yohanes
dumah
kilau
saksi
Ayue,
ie
mambarita:
"Jetoh
Ie
je
insanang-Ku:
Ie
kareh
dumah
rahian
bara
aku,
tapi
Ie
labih
hai
bara
aku,
basa
helo
bara
aku
aton,
Ie
jari
aton."
16
Ie
kontep
asi;
jaton
tikase,
Ie
mamberkat
itah.
17
Hukum
Tuhan
inarima
itah
bara
Moses.
Tapi
asi
tuntang
kaketep
Hatalla
imparahan
mahalau
Yesus
Kristus.
18
Jaton
oloh
je
puji
mite
Hatalla,
beken
bara
anak
tunggal
Bapa,
tuntang
heret
toto
Dengae
je
sama
dengan
Bapa.
Ie
je
mamparahan
Bapa
akan
itah.
19
Kare
oloh
Yehudi
je
mimbing
kuasa
hong
Yerusalem
manyoho
kare
imam
tuntang
kare
oloh
Lewi
haguet
manalih
Yohanes
tuntang
misek
dengae,
"Ikau
toh
eweh?"
20
Yohanes
mangaku
dengan
tarus-tarang,
"Aku
dia
Raja
Panyalamat."
21
"Amon
kalote,
ikau
eweh?"
koan
ewen
misek.
"En
ikau
Elia?"
"Dia,"
koan
Yohanes
tombah.
"En
ikau
Nabi?"
koan
ewen
misek
tinai.
"Dia,"
koae
tombah.
22
"Amon
kalote,
sanan
akan
ikei
eweh
ikau
toh,"
koan
ewen,
"mangat
ikei
tau
mansanan
auh
tombah
ikei
akan
oloh
je
manyoho
ikei.
Narai
auh
ayum
tahiu
arepm
kabuat?"
23
Yohanes
tombah,
"Aku
toh
oloh
je
insanan
awi
Nabi
Yesaya:
'Oloh
je
mantehau
hong
padang
pasir:
Keleh
mamparata
jalan
akan
Tuhan.'"
24
Kare
oloh
je
inyoho
awi
oloh
Parisi
25
misek,
"Amon
ikau
dia
Raja
Panyalamat,
dia
Elia,
dia
kea
Nabi,
mbuhen
ikau
mampandoi?"
26
Yohanes
tombah,
"Aku
mampandoi
hapan
danum.
Tapi
hong
marak
keton
aton
oloh
je
dia
keton
kasenee.
27
Ie
dumah
rahian
bara
aku,
tapi
aku
toh
mengkak
talin
sapatun
Ayue
mahin
dia
patut
intu
taharep
Ie."
28
Taloh
handiai
te
manjadi
hong
Betania,
silan
Sungei
Yordan
hila
timor
tuntang
eka
Yohanes
mampandoi.
29
Hanjewu
tinai
Yohanes
mite
Yesus
dumah
manalih
ie.
Palus
Yohanes
hamauh,
"Ite,
jete
Anak
tabirin
Hatalla
je
mampuas
dosan
kalunen.
30
Ie
toh
je
koangku
akan
dumah
rahian
bara
aku,
tapi
labih
hai
bara
aku,
basa
helo
bara
aku
inakan,
Ie
jari
aton.
31
Helo
bara
te
aku
jaton
katawan
eweh
Ie
te.
Padahal
aku
dumah
mampandoi
hapan
danum
mangat
bangsa
Israel
mangasene
Ie."
32
Yohanes
kea
manenga
kasaksian
kalotoh,
"Aku
mite
Roh
Hatalla
mohon
sama
kilau
burong
dara
je
mohon
bara
langit
palus
melai
hunjun Ie.
33
Metoh
te
aku
hindai
katawan
eweh
Ie.
Tapi
Hatalla
je
manyoho
aku
mampandoi
mahapan
danum
jari
hamauh
dengangku,
'Amon
ikau
mite
Roh
Hatalla
mohon,
palus
melai
intu
hunjun
ije
biti
oloh,
Ie
te
je
kareh
mampandoi
mahapan
Roh
Hatalla.'
34
Aku
kabuat
jari
mite
Ie,"
koan
Yohanes,
"tuntang
aku
manenga
kasaksian
je
Ie
te
Anak
Hatalla."
35
Hanjewu
andau
tinai
Yohanes
aton
hong
eka
te
dengan
due
murid
Ayue.
36
Katika
ie
mite
Yesus
mahalau,
ie
hamauh,
"Ite!
Jete
Anak
Tabirin
Hatalla."
37
Kadadue
murid
Yohanes
mahining
kare
auh
te,
palus
haguet
manuntut
Yesus.
38
Yesus
tampaliau
akan
likut,
tuntang
mite
ewen
metohe
manuntut
Ie.
Ie
misek.
"Keton
manggau
en?"
Ewen
tombah,
"Rabi,
hong
kueh
Rabi
melai?"
('Rabi'
te
rimae
guru.)
39
"Has
ite
ih
kabuat,"
koan
Yesus.
Ewen
haguet
hayak
Dengae
tuntang
mite
hong
kueh
Ie
melai.
Metoh
te
pukul
epat
halemei.
Andau
te
ewen
melai
Dengae.
40
Ije
bara
due
biti
oloh
te
jari
mahining
taloh
je
inyewut
Yohanes
tuntang
palus
haguet
omba
Yesus,
iete
Andreas,
paharin
Simon
Petrus.
41
Andreas
jele-jeleng
manggau
Simon,
paharie
te,
tuntang
hamauh
dengae,
"Ikei
jari
hasondau
dengan
Mesias!"
(Mesias
te
sama
rimae
dengan
Kristus
iete:
Raja
Panyalamat.)
42
Andreas
magah
Simon
manalih
Yesus.
Yesus
mananture
Simon,
palus
hamauh,
"Ikau
Simon,
anak
Yona.
Ikau
kareh
inggare
Kepas."
(Kepas
sama
rimae
dengan
Petrus,
iete:
bukit
batu.)
43
Hanjewu
andau
tinai
Yesus
manukas
arepe
haguet
akan
Galilea.
Ie
hasondau
dengan
Pilippus,
tuntang
hamauh
dengae,
"Has
omba
Aku!"
44
Pilippus
asale
bara
Betsaida,
eka
Andreas
tuntang
Petrus.
45
Pilippus
hasondau
dengan
Natanael
tuntang
hamauh
dengae,
"Ikei
jari
hasondau
dengan
oloh
je
inyewut
awi
Moses
huang
Surat
Hukum
ain
Hatalla,
tuntang
je
imbarita
awi
kare
nabi.
Ie
te
Yesus
bara
Nasaret,
anak
Yosep."
46
Tapi
Natanael
tombah,
"En
mungkin
taloh
je
bahalap
te
dumah
bara
Nasaret?"
"Has
ite
kabuat,"
koan
Pilippus.
47
Yesus
mite
Natanael
dumah,
palus
hamauh
tahiu
Ie,
"Ite,
jete
je
puna
toto
oloh
Israel.
Huang
ie
jaton
je
tanjaro."
48
"Kilen
ampie
Bapa
mangasene
aku?"
koan
Natanael
misek
Yesus.
Yesus
tombah,
"Helo
bara
Pilippus
mantehau
ikau,
Aku
jari
mite
ikau
hong
penda
batang
ara
te."
49
"Bapa
Guru,"
koan
Natanael,
"Bapa
toh
anak
Hatalla!
Bapa
Rajan
bangsa
Israel!"
50
Yesus
hamauh,
"Ikau
percaya,
baya
awi
Aku
mansanan
je
Aku
jari
mite
ikau
hong
penda
batang
ara
te?
Kare
taloh
je
labih
hai
haream
bara
te
ikau
kareh
tau
mitee!"
51
Koan
Yesus
tinai,
"Toto,
keleh
ikau
percaya,
ikau
kareh
mite
langit
buap,
tuntang
kare
malekat
Hatalla
mohon
mandai
intu
Anak
Olon."