1 A’bicarai Batara ri nakke nakana,
2 "He tau, nia’ rua baine, massari’battang.
3 Ri wattu lolona ammantangi ke’nanga ri Mesir. Anjoreng panra’mi katauloloanna ke’nanga, nampa a’jari pasundala’mo.
4 Ia toaya niarengi Ohola; iami pangngebaranna Samaria. Andi’na niarengi Oholiba; iami pangngebaranna Yerusalem. A’buntingA’ siagang ke’nanga, siagang para anggappa’ ana’ battu ri ke’nanga.
5 Manna pole nakubaineammo anjo Ohola, mingka tuli nagaukanna assundalaka, siagang sanna’ lompona nyawana allayani sikamma tanrinna battu ri Asyur.
6 Anjo ke’nanga iamintu tantara ammakeang eja siagang cura’ lame butung, bija-bija karaeng siagang pagawe-pagawe tinggi; kabusu’na sangnging perwira-perwira pasukang a’jarang gammaraka tanja’na.
7 Kabusu’nami anjo tau lompo kammaya naagang Ohola a’gau’ bawang. Nampa pole lanri sanna’ balere’na, nara’massimi kalenna iamintu anynyombai mae ri barhala-barhalana ke’nanga.
8 Tulusu’ assundala’na sangkamma nagaukanga riolo ri Mesir, ri tampa’na panra’ katauloloanna. Baku’ ri ca’dina iji naniagammo sikatinroang siagang nipare’ sangkamma pasundala’.
9 Lanri kammana anjo Kupassareammi mae ri sikamma tanrinna, iamintu sikamma tu Asyur sannaka nakanakkukinna.
10 Nisolarrimi ri ke’nanga siagang kasara’, nampa nabuno siagang pa’dang, na narampasa’ ana’-ana’na. Kemae-kemae anjo sarenna nipare’ caritai ri tubai’-bainea.
11 Oholiba, andi’naya, nacini’ kabusuki anjo kajariang kammaya; mingka la’bi lompoangngangi balere’na na Ohola anggaukangi anjo a’gau’ bawanga.
12 Oholiba sanna’ todong cinnana ri anjo tu Asyur, iamintu sikamma tu bura’ne gammara’ battu ri pasukang a’jarang, bija-bija karaeng, pagawe-pagawe tinggi, siagang sikamma tantara ammakeang ejaya siagang cura’ lame butunga anjo.
13 Kuciniki angkanaya anjo Oholiba sanna’ sikali panra’na, sangkamma daenna.
14 Pila’ sallo pila’ panraki anjo Oholiba. Sanna’ nangaina anjo gambara’-gambara’ ta’ukirika ri rinring, nicuraka siagang ce’ eja kamma cera’. Anjo gambara’-gambaraka iami pangngebarranna perwira-perwira tantarana Babel siagang passikko’ aya’ ga’ga kammayatompa soro’bang a’doleng naung.
15 (23:14)
16 Ri wattunna nacini’ Oholiba anjo gambara’-gambaraka, tenamo naparrangi balere’na siagang akkirimmi undangang mange ri anjo perwira-perwirana Babel.
17 Jari battumi ke’nanga nampa assikatinroang siagang ia. Kammami anjo nanira’massimo ri ke’nanga, sa’genna kale’bakkanna ero’mi nasa’ring takkoa’ saba’ lanrenamo ri ke’nanga.
18 Le’baki anjo a’nassa-nassami a’jari pasundala’ siagang napappicini’-cinikammi tubuna mae ri tau jaia. ErokKa’ takkoa’ Kusa’ring anciniki, sangkamma todong erokKu takkoa’ anciniki daenna.
19 Pila’ sallo pila’ a’mole-molemi a’gau’ bawang, tena le’ba’ sisalana ri wattunna lolo a’jari pasundala’ ri Mesir.
20 Sanna’ lompona cinnana mae ri tu bura’ne allumpa-lumpaya balere’na, sangkamma lompona balere’na jarang lakia.
21 (He Oholiba, erokko anggaukang poleangi kara’massangle’baka nugaukang ri wattu lolonu, ri wattunnu attanring-tanring siagang tu Mesir.)"
22 Nakana Batara Kaminang Tinggia, "He Oholiba, lanre mako mae ri sikamma tanrinnu, mingka laKukompa salai ke’nanga sollanna larro mae ri kau nampa nakurungko.
23 LaKupa’rappungi siagang laKuerangi mae ri kau sikamma tanrinnu battu ri Babel, Pekod, Soa, Koa Asyur, kammayatompa tu Kaldea. Kuerang tongi mae ri kau sikamma tu bura’ne gammaraka siagang tinggia pangka’na, bija karaenga, pagawe-pagawe tinggia, siagang perwira-perwira pasukang a’jaranga.
24 Lanabundukiko ke’nanga battu wara’ siagang tantara lompo, kareta-kareta pa’bundukang siagang kareta-kareta angngeranga bokong. Ammakei ke’nanga pannangkisi’ siagang topi baja, nabattu ke’nanga ankurungko. LaKulappassangi ke’nanga angngadeliko situru’ hukkung-hukkunna todong ke’nanga.
25 Lanri larroA’ mae ri kau, Kulappassangi ke’nanga a’gau’ palla’ mae ri kau. Ka’murunnu siagang tolinnu lanakereki ke’nanga, siagang ana’-ana’nu lanaallei nampa natunu attallasa’.
26 Lanisolarriko siagang lanirampasaki sikamma belo-belonu.
27 Kammami anjo bateKu lampamari balere’nu siagang sikontu gau’ bawang nugaukanga appakkaramula ri nia’nu ri Mesir. Tenamo nulamanrannuang pole mae ri manna pole barhala battu kemae yareka angngu’rangi mae ri Mesir."
28 Nakana Batara Kaminang Tinggia, "LaKupassareangko mae ri sikamma tau appakalanre nukabirisia.
29 Lanri birisiki ke’nanga mae ri kau, sikontu wassele’ usahanu lanarampasaki ke’nanga. Lanabokoiko assolara’ sibatu kale sangkamma pasundala’ siagang lanicinikiko ri tau jaia. Kabalerannu siagang kalaleannu tonji
30 ampabattui mae ri kau anjo sare kodi kammaya. A’jari pasundalakko mae ri bansa-bansaya, na nura’massi kalennu siagang barhala-barhalana ke’nanga.
31 Nupalembai sipa’-sipa’na daennu, lanri kammana anjo laKuhukkungko sangkamma todong Kuhukkunna daennu."
32 Nakana Batara Kaminang Tinggia, "Nua’luki bonena cangkiri’na daennu. Cangkiri’ lompo na lantang. Bonena rassi kana pacau-cau siagang patoa-toai, musti nutarima battu ri taua.
33 Cangkiri’na daennu iamintu Samaria, kamallakkang siagang kaancurang bonena. Le’baki nuinung sikontu bonena lanasa’ringko nusessa. Na battu ri reppe’-reppe’na anjo cangkirika lanukere’-kere’ barambannu. INakke, Batara Kaminang Tinggia, anne akkana."
34 (23:33)
35 Batara Kaminang Tinggia Nakana, "Lanri takkaluppa mako siagang a’boko mako battu ri Nakke, lanupisa’ringimi pa’risika passabakkang balere’nu siagang passundallannu."
36 Nakana Batara ri nakke, "He tau, sadia mako untu’ angngadeli Ohola siagang Oholiba? Pakaingaki ke’nanga ri passala’ kakodiang le’baka nagaukang ke’nanga.
37 Nagaukangi ke’nanga a’gau’ bawanga siagang ammunoa; a’gau’ bawangi ke’nanga siagang barhala-barhalaya siagang nabunoi ana’-anakKu nalassukanga ke’nanga. Anjo ana’-anaka le’baki napassareang mae ri barhala-barhalana ke’nanga.
38 Nampa tena naanjo bawang. Nara’massi tongi ke’nanga BallakKu siagang allo Pammari-marianga, le’baka Kupattantu.
39 Ri allo nabunona ana’-anakKu siagang napassareanna mae ri barhala-barhalaya, anjo tau ruaya massari’battang battui mange ri BallakKu nampa nara’massi!
40 Ba’lalo akkiringi ke’nanga undangang mange ri bura’ne-bura’ne niaka ri pa’rasangang bellaya, siagang battumi anjo tau naundanga. Untu’ antarimai anjo sikamma toananna, a’je’ne’mi anjo tau ruaya assari’battang, ammakei calla’ mata siagang napakei belo-belona.
41 Nampa ammempo ke’nanga irate ri katinroang ga’gaya. Ri dallekanna nia’ mejang, rassi pappatala, kammayami dupa siagang minynya’ zaitun Kupassareanga ri ke’nanga.
42 Battu pantarang nia’mo nilangngere’ sa’ra suara’ napakamma tau jaia assannang-sannang. Sikamma anjo taua niundangi battu ri parang kassika. Appantamaki ke’nanga ponto ri limanna anjo tau ruaya massari’battang, siagang napatabai songko’ ga’ga ulunna ke’nanga.
43 Nampa Kupikkiri’ angkana, ‘Maka ero’ iji anjo sikamma taua attanring-tanring siagang anjo pasundala’-pasundala’ kalumengamo lanri passundallang?’
44 A’le’basa’-le’basaki taua battu mange ri Ohola siagang Oholiba, anjo ruaya pasundala’ panrakamo.
45 Mingka sikamma tau bajika lanaadeli anjo tau ruaya assari’battang, passabakkang a’gau’ bawang siagang pammunoang, lanri sala memang tongi ke’nanga."
46 Nakana Batara Kaminang Tinggia, "Akkiokko sipa’rappungang tau untu’ ansessai siagang angngellaki anjo ruaya pasundala’.
47 Boli’mi kamma nisambila batu siagang nibakkai ke’nanga siagang pa’dang. Boli’mi kamma nibuno ana’-ana’na ke’nanga siagang nitunu sikamma balla’na.
48 Ri sikontu pa’rasanganga laKuancuruki anjo gau’ kodi kammaya. Anjo tindakangKu la’jari pappakaingaki mae ri sikamma tubainea sollanna tena na’gau’ bawang sangkamma anjo tau ruaya massari’battang.
49 He Ohola siagang Oholiba, laKuhukkungko lanri a’gau’ bawangko siagang anynyombako ri barhala. Nampa nuassemmo angkanaya iNakke Batara Kaminang Tinggia."

Studi Alkitab lengkap, silahkan lihat Alkitab SABDA :: Yehezkiel 23
Studi Alkitab mobile, silahkan lihat Alkitab Mobi :: Yehezkiel 23

Download Aplikasi Alkitab Karaoke (BETA) Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.sabda.alkitabkaraoke
Kunjungi Alkitab Audio Diglot:
AYT - KJV