1
Para
sedulur,
aku
wis
ora
usah
ngomongi
kowé
nèk
kowé
kudu
nulungi
sedulur-sedulur
nang
Yudéa.
2
Awit
aku
ngerti
nèk
kowé
seneng
tetulung,
mulané
kowé
ya
tak
gawé
pamèran
marang
pasamuan-pasamuan
nang
Masedonia.
Aku
ngomong
marang
sedulur-sedulur
kuwi
nèk
kowé
sing
nang
Korinta
nang
bawah
Akaya
kono
wis
pada
molai
ngekèki
urunan
wiwit
taun
sing
kepungkur.
Kuwi
dadi
tulada
kanggo
sedulur-sedulur
nang
bawah
Masedonia,
mulané
ya
terus
pada
mèlu
tata-tata
nglumpukké
urunan.
3
Aku
ngongkon
sedulur
Titus
lan
kantyané
loro
iki
teka
nang
nggonmu,
supaya
kabèh
ngerti
nèk
enggonku
ngelem
kowé
ora
kaya
tong-kosong,
nanging
ènèng
wujuté
tenan.
Aku
ngomong
nèk
duwit
urunanmu
wis
bakal
dilumpukké
sakdurungé
sedulur-sedulur
iki
tekan
nggonmu.
4
Nèk
ora
ngono,
mengko
aku
kisinan
nèk
ènèng
sedulur-sedulur
sangka
Masedonia
teka
nang
nggonmu
bareng
karo
aku,
nanging
urunanmu
durung
dityawiské.
Ora
aku
déwé,
nanging
kowé
mbarang
mesti
mèlu
isin,
awit
aku
wis
ngomong
nèk
kowé
kenèng
tak
pretyaya.
5
Mulané
sedulur
Titus
lan
kantyané
tak
kongkon
budal
ndisik
nang
nggonmu,
supaya
pada
ngréwangi
nglumpukké
urunan
sing
mbok
janji
dèk
mbiyèn.
Dadiné
nèk
aku
teka,
urunanmu
wis
dityawiské,
supaya
bisa
kétok
nèk
urunan
kuwi
metu
sangka
ati
sing
lega-lila,
ora
metu
jalaran
kowé
kepeksa.
6
Aja
lali
marang
tembung
sing
uniné
ngéné
para
sedulur:
“Sing
nyebar
setitik
ya
bakal
ngunduh
setitik,
nanging
sing
nyebar
okèh
ya
bakal
ngunduh
okèh.”
7
Nèk
kowé
pawèh,
siji-sijiné
kudu
mikir
déwé
ing
ati
arep
ngekèki
pira,
aja
kepeksa
apa
terus
gela
ing
mburi.
Ngertia
para
sedulur,
Gusti
Allah
seneng
nèk
awaké
déwé
pawèh
karo
ati
sing
bungah.
8
Gusti
Allah
nduwèni
kwasa
mberkahi
kowé
ngungkul-ungkuli
sing
mbok
butuhké,
supaya
sak
wantyi-wantyi
kowé
bisa
ketyukupan
ing
prekara
apa
waé.
Kowé
malah
bisa
nduwé
turahan
okèh
kanggo
nindakké
sak
wernané
penggawéan
sing
betyik
kanggo
nulungi
liyané.
9
Bab
iki
nang
Kitab
ènèng
ayat
sing
uniné
ngéné:
“Dèkné
ngedum
marang
sing
mlarat,
Gusti
Allah
bakal
éling
marang
kabetyikané
wong
kuwi
slawasé.”
10
Para
sedulur,
Gusti
Allah
sing
nyawiské
wiji
kanggo
sing
nyebar,
supaya
ènèng
pangan
kanggo
sing
ngelih,
ya
Gusti
Allah
uga
sing
bakal
nyukupi
kowé
terus
ing
kabutuhanmu,
supaya
kowé
bisa
maju
terus
enggonmu
nulungi
liyané
sing
kekurangan.
11
Gusti
Allah
bakal
ngantepké
atimu
lan
bakal
nyukupi
kowé
ing
werna-werna
prekara,
supaya
slawasé
kowé
bisa
urun
marang
liyané.
Karomenèh
para
sedulur,
urunan
sangka
atimu
sing
bakal
tak
gawa
nang
Yudéa
kuwi
bakal
marakké
sedulur
pirang-pirang
pada
maturkesuwun
marang
Gusti
Allah.
12
Dadiné
urunanmu
kuwi
ora
namung
nyukupi
kabutuhané
sedulur-sedulur
nang
Yudéa,
nanging
urunanmu
uga
marakké
wong
pirang-pirang
pada
maturkesuwun
tenan
marang
Gusti
Allah.
13
Mengkono
kuwi
bakal
ketara
uga
nèk
kowé
pada
trésna
tenan
marang
Gusti
Allah
lan
pada
kepéngin
nuruti
kekarepané.
Lan
wong
okèh
bakal
ngelem
Gusti
Allah,
jalaran
pada
weruh
kabetyikanmu
lan
pada
nitèni
déwé
nèk
kowé
ora
namung
ngakoni,
nanging
nyata
tenan
nglakoni
kabar
kabungahané
Kristus.
Wong-wong
bakal
ngelem
Gusti
Allah
uga,
jalaran
kowé
ora
éman
ngedum
berkah
marang
sedulur-sedulur
nang
Yudéa
lan
sedulur-sedulur
liyané.
14
Sedulur-sedulur
kuwi
bakal
pada
ndongakké
kowé
karo
katrésnan,
awit
Gusti
Allah
ngedunké
kabetyikané
marang
kowé
sampèk
lubèr-lubèr.
15
Mulané
hayuk
pada
maturkesuwun
marang
Gusti
Allah,
sing
wis
ngedunké
pawèh
sing
gedé
banget
marang
awaké
déwé,
pawèh
sing
gedéné
ora
kenèng
didunungké
nganggo
tembungé
manungsa.