1 Beterus Pilatus tame dait suruq dengan mecut Deside Isa.
2 Prajurit-prajurit miaq sopoq mahkote lẽman pẽmpang-pẽmpang beduwi, terus kaduangne lẽq sirah Deside Isa. Sesampun nike ie pade kaduang Deside Isa jubah warne lempok lomaq,
3 terus sambil maju ojok julu ie pade bebase, "Idup raje dengan Yahudi!" Beterus ie pade tempẽlẽk Deside Isa.
4 Sesampun nike Pilatus sugul malik dait bebase tipaq dengan luwẽq nike, "Pade serioq! Tiang jauq Ie sugul ojok side pade, adẽq side pade nenaoq tiang ndẽq ndait sopoq juaq kesalaqan lẽq Ie."
5 Make Deside Isa sugul dait kadu mahkote duwi dait jubah lempok lomaq. Pilatus bebase tipaq ie pade, "Serioq dengan niki."
6 Sewaktu imam-imam kepale dait pengawal-pengawal nike serioq Deside Isa, ie pade nyurak, "Pakuq Ie lẽq kayuq salib! Pakuq Ie lẽq kayuq salib!" Pilatus bebase tipaq ie pade, "Bait Ie, dait pakuq Ie lẽq kayuq salib, sẽngaq tiang ndẽq ndait sopoq juaq kesalaqan lẽq Ie."
7 Jawab dengan-dengan Yahudi nike, "Tiang pade bedowẽ hukum dait menurut hukum nike Ie harus matẽ, sẽngaq Ie ngaku diriq-Ne Bije saq asalne lẽman Allah."
8 Sewaktu Pilatus pirengang ie pade bebase maraq nike, ie sayan takut malik.
9 Beterus ie tame malik ojok dalem istane, dait sesampun Deside Isa tejauq tame, ie metakẽn lẽq Deside Isa, "Lẽman mbẽ asal Pelungguh?" Laguq Deside Isa nẽnten bejawab.
10 Make Pilatus metakẽn malik, "Pelungguh nẽnten kayun bebaos kance tiang? Adẽq Pelungguh wikan, tiang bedowẽ kuase bẽbasang Pelungguh, dait kuase jari pakuq Pelungguh lẽq kayuq salib!"
11 Jawab Deside Isa, "Lamun Allah nẽnten ngicanin kuase nike tipaq pelungguh, pelungguh ndẽq bedowẽ kuase napi-napi tipaq Tiang. Keranaq nike dengan saq nyerahang Tiang tipaq pelungguh, belẽqan dosene lẽman pelungguh."
12 Sewaktu Pilatus pirengang hal nike, ie berusahe bẽbasang Deside Isa. Laguq dengan-dengan Yahudi nyurak-nyurak, "Lamun pelungguh bẽbasang Ie, pelungguh nẽnten sahabat Kaisar, dengan saq ngaku diriqne jari raje, ie ngelawan Kaisar!"
13 Sewaktu Pilatus pirengang ucapan-ucapan nike, ie jauq Deside Isa ojok luah terus melinggih lẽq kursi pengadilan lẽq taoq saq aranne Litostrotos. (Lẽq dalem base Ibrani aranne Gabata.)
14 Waktu nike gen jam due olas tengari, jelo sendẽqman Hari Raye Paskah. Pilatus bebase tipaq dengan-dengan nike, "Niki raje side pade!"
15 Ie pade nyurak-nyurak, "Matẽq Ie! Matẽq Ie! Pakuq Ie lẽq kayuq salib!" Pilatus beketuan malik, "Napi rajende harus tiang pakuq lẽq kayuq salib?" Jawab imam-imam kepale, "Cume Kaisar sopoq-sopoqne raje tiang pade!"
16 Beterus Pilatus nyerahang Deside Isa tipaq ie pade jari tepakuq lẽq kayuq salib. Ie pade bait Deside Isa, terus jauq Ie lumbar.
17 Deside Isa sugul sambil ngelẽmbah kayuq salib-Ne ojok taoq saq aranne "Taoq Jerangkong". (Lẽq dalem base Ibrani tesebut, Golgota.)
18 Lẽq derike Ie tepakuq lẽq kayuq salib. Bareng-bareng kance Ie araq ẽndah due dengan lain saq tepakuq lẽq kayuq salib; sopoq lẽq sedi kiri, sopoqne malik lẽq sedi kanan, dait Deside Isa lẽq tengaq-tengaq.
19 Lẽq kayuq salib Deside Isa, Pilatus suruq dengan pasang tulisan niki: "Isa lẽman Nazaret, Raje Dengan Yahudi".
20 Luwẽq dengan Yahudi bace tulisan nike, sẽngaq taoq Deside Isa tepakuq lẽq kayuq salib nike ndẽqne jaoq lẽman kote. Tulisan nike kadu base Ibrani, Latin, dait Yunani.
21 Imam-imam kepale matur lẽq Pilatus, "Sampunang tulis 'Raje dengan Yahudi', laguq tulis maraq niki, 'Dengan niki bebase, Tiang Raje dengan Yahudi.'"
22 Laguq jawab Pilatus, "Saq sampun tiang tulis, tetep tetulis."
23 Sesampun prajurit-prajurit nike pakuq Deside Isa lẽq kayuq salib, ie pade bait kuace-Ne. Kuace nike tebagi empat: Sebilang dengan mauq sopoq bagian. Ie pade bait ẽndah jubah-Ne. Jubah nike ndẽq araq jaitanne -- tesẽsẽk lẽman atas jangke dateng bawaq.
24 Prajurit-prajurit nike bebase sopoq kance saq lain, "Ndaq ite peleng-peleng jubah niki. Silaq ite piaq undian jari nentuang sai saq mauq jubah nike." Siq care nike make telaksane napi saq tetulis dalem Kitab Suci: "Ie pade bagi-bagi kelambi Tiang, dait piaq undian jari mauq jubah Tiang." Hal nike saq telaksaneang siq prajurit-prajurit nike.
25 Lẽq dẽkẽt kayuq salib Deside Isa, nganjeng mamiq bini-Ne, sanak mamiq bini-Ne, aranne Mariam senine Klopas, dait Mariam Magdalena.
26 Sewaktu Deside Isa cingakin mamiq bini-Ne dait pengiring-Ne saq Ie kasihin nganjeng lẽq derike, Ie bemanik lẽq mamiq bini-Ne, "Inaq, niki bijende."
27 Beterus Deside Isa bemanik tipaq pengiring-Ne nike, "Nike mamiq bini side." Mulai waktu nike pengiring-Ne nike nerimaq mamiq bini Deside Isa meneng lẽq balẽne.
28 Deside Isa wikan bahwe mangkin selapuqne sampun selesẽ, dait napi saq tetulis dalem Kitab Suci adẽq telaksane. Ie bemanik, "Tiang bedak."
29 Lẽq derike araq sopoq jembung penoq siq aiq anggur saq pedis. Beterus ie pade celep sopoq bunge karang lẽq aiq anggur nike, terus tancepne lẽq hisop dait jonjongne ojok cangkem Deside Isa.
30 Sesampun Deside Isa inem anggur saq pedis nike, Ie bemanik, "Sampun selesẽ!" Beterus Ie nundukang sirah-Ne dait nyerahang nyawe-Ne.
31 Pare penguase Yahudi ndẽq mẽlẽ mayit dengan-dengan saq tepakuq lẽq kayuq salib nike tetep begantung lẽq kayuq salib lẽq jelo Sabat, sẽngaq jelo Sabat nike Hari Raye saq husus. Sẽngaq jelo sewaktu Deside Isa tepakuq lẽq kayuq salib nike tepat sejelo sendẽqman jelo Sabat nike, dengan-dengan Yahudi tunas ijin lẽq Pilatus jari molakang naẽ dengan-dengan saq sampun tepakuq lẽq kayuq salib dait nurunang mayit-mayit nike lẽman kayuq salib.
32 Make, prajurit-prajurit nike lumbar dait molakang juluan naẽ kedue dengan saq tepakuq lẽq kayuq salib bareng Deside Isa.
33 Laguq sewaktu ie pade dateng lẽq arepan Deside Isa, ie pade serioq Deside Isa sampun ninggal. Make ie pade ndẽq molakang cokor-Ne.
34 Laguq salaq sopoq lẽman prajurit nike galah woteng Deside Isa kadu tumbak; dait waktu nike ẽndah sugul daraq dait aiq.
35 Dengan saq serioq mẽsaq peristiwe nike, ie saq nyeriteang hal nike, adẽq side pade ẽndah percaye. Dait kesaksianne nike kenaq, dait ie nenaoq bahwe nike kenaq.
36 Hal nike telaksane adẽqne genep napi saq tetulis dalem Kitab Suci, "Ndẽq sopoq juaq tolang-Ne gen tepolakang."
37 Lẽq dalem Kitab Suci ẽndah tetulis: "Ie pade gen perhatiang Ie saq sampun ie pade galah."
38 Sesampun nike Yusup lẽman Arimatea tunas ijin lẽq Pilatus jari bait jenazah Deside Isa. (Yusup nike pengiring Deside Isa laguq secare nyeboq-nyeboq, sẽngaq ie takut lẽq penguase-penguase Yahudi.) Pilatus ngicanin ijin tipaq ie, jari ie lumbar bait jenazah Deside Isa.
39 Nikodemus, saq piranan sampun parek tipaq Deside Isa lẽq kekelem, lumbar ẽndah bareng kance Yusup. Nikodemus jauq ramuan mur dait garu -- selapuqne kire-kire telung dase kilo luwẽqne.
40 Kedue dengan nike bait jenazah Deside Isa, terus bungkusne kadu kain lẽnen saq putẽq bareng-bareng kance ramuan sengẽh menurut adat penguburan dengan Yahudi.
41 Lẽq taoq Deside Isa tepakuq lẽq kayuq salib araq sopoq taman. Lẽq dalem taman nike araq sopoq kuburan baru, saq ndẽqman tekadu nguburang dengan.
42 Lantaran kuburan nike rapet, dait jelo nike jelo persiepan sendẽqman jelo Sabat, ie pade makamang Deside Isa lẽq derike.

Studi Alkitab lengkap, silahkan lihat Alkitab SABDA :: Yohanes 19
Studi Alkitab mobile, silahkan lihat Alkitab Mobi :: Yohanes 19
Studi Alkitab dengan Video LUMO, silahkan lihat LUMO Indonesia :: Yohanes

Download Aplikasi Alkitab Karaoke (BETA) Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.sabda.alkitabkaraoke
Kunjungi Alkitab Audio Diglot:
AYT - KJV