1 Eroki billisika ancilakai tu Israel; lanri kammana nanyonyo’mi Daud sollanna nasuro bilang taua.
2 Jari nakanamo Daud mae ri Yoab siagang sikamma perwira tantarana, "Suro bilangi taua ri sikontu Israel sa’genna mange ri kampong-kampong bellaya lanri eroki kuasseng angkanaya siapa jaina ra’ya’ Israel."
3 Appialimi Yoab angkana, "Poro Napa’lappi-lappi Batara ra’ya’ Israel sa’genna a’lappi sibilangngang jaina battu ri niaka ri kamma-kammaya anne. O karaeng, sai ma’nassami angkanaya tundu’mi ke’nanga mae ri katte? Angngapa namusti nisuro bilang taua? Gassingka sallang, lanri anne kasalanga nanakasia’ kodina sikontu bansaya."
4 Mingka tuli atta’galaki karaenga ri anjo parentana. Jari a’lampami Yoab mange ri sikontu Israel sa’genna ri kampong-kampong bellaya, nampa ammotere’ mange ri Yerusalem,
5 na nalaporo’ mae ri Karaeng Daud wassele’na anjo bilanga. Ia jaina tu bura’ne akkullea a’jari tantara iamintu 1.100.000 tu Israel, siagang 470.000 jaina tu Yehuda.
6 Mingka tenapa nantama’ suku Lewi siagang suku Benyamin ri anjo bilanga. Tena nabilangi Yoab anjo ke’nanga, lanri tena nangai anggaukangi anjo parentana karaenga.
7 Tena Nasannang Allata’ala ri anjo bilanga siagang Nahukkummi tu Israel.
8 Appala’ doammi Daud mae ri Allata’ala angkana, "O Allata’ala, teaimi sipato’ dorakaku! Kipammopporanga’, nasaba’ sanna’ dongo’na anjo panggaukangku."
9 Nakanamo Batara mae ri Na’bi Gad, ia a’jaria panynyambung bicara ri Daud siagang Batara,
10 "A’lampako nanupau mae ri Daud angkanaya Kusuroi ammile ri tallua passala’. Manna kereanga napile iami laKugaukang."
11 A’lampami Gad mae ri Daud na napabattu anjo pappasanNa Batara, angkana, "Kereanga lakipile:
12 Natujui anne pa’rasanganga bala kacipurang tallun taung sallona, yareka pitilari-lariki’ niondang ri musua ri kere-keremae tallum bulang sallona, yareka sikontu anne pa’rasanganga tallungalloi nitujui ri pa’danNa Batara iamintu nibattui ri garring ri kere-keremae, kammayatompa battui malaeka’Na angngerang kamateang ri kere-keremae. Kitappukimi ri kamma-kammaya anne apa musti kupabattu mae ri Batara."
13 Appialimi Daud angkana, "Dende’, cilakama’ anne! Mingka kala nahukkung rupataua, bajikangangi punna Batara anghukkunga’, nasaba’ lompoi pangngamaseanNa."
14 Jari Napabattumi garringa Batara na natuju tu Israel, sa’genna nia’mo 70.000 tau ri ke’nanga mate napakamma.
15 Nampa nia’mo malaeka’ Nasuro Batara angngancuruki Yerusalem. Mingka ri wattunna battumo anjo malaekaka ri ampi’na panggilingang gandunna Arauna tu Yebus, Napinrami Batara kaputusanNa untu’ anghukkungi anjo bansaya. Nakanamo ri anjo malaekaka, "Angganna’mi! Sudamo!"
16 Naciniki Daud anjo malaekaka allayang ri alla’na langika siagang buttaya. Nia’ pa’dang lalang limanna, nasadia anjo malaekaka angngancuruki Yerusalem. Na anjo wattua, Daud siagang sikamma pamimping-pamimping ra’yaka, ammakemi care-care karung a’jari pammatei angkanaya assesse’lalammi ke’nanga, nasu’ju’ ke’nanga naung ri buttaya.
17 Appala’ doammi Daud angkana, "O Allata’ala, inakke sala. Inakke assuro bilangi taua. Anne bansaya tena sikali salana. O Batara, Allata’alaku, hukkumma’ siagang kaluargaku, mingka Kipakabellai anne balaya battu ri ummatTa."
18 Nasuromi malaeka’Na Batara sollanna napau Gad mae ri Daud sollanna nai’ ri tampa’ panggilingang gandunna Arauna nampa ambangung tampa’ pakkoro’bangngang untu’ Batara anjoreng.
19 Jari a’lampami Daud situru’ anjo apa Naparentakanga Batara mae ri ia tete ri Gad.
20 Anjoreng ri tampa’ panggilingang gandunga, sitabangi Arauna siagang appa’ ana’ bura’nena anggiling gandung. Nacini’na anjo malaekaka, larimi anjo appaka ana’na Arauna mange accokko.
21 Ri wattunna nacini’ Arauna angkanaya niaki battu Karaeng Daud, mangemi ambuntuli Daud nampa assu’ju’ ri dallekanna.
22 Angkanami Daud ri ia, "Eroka’ ambangung tampa’ pakkoro’bangngang untu’ Batara anrinni ri tampaka, sollanna ammari anne bala garringa. Jari balukammi anne tampaka mae ri nakke. Pau mami siapa ballinna, nalakubayara’."
23 Appialimi Arauna angkana, "Iye’ karaeng, kiallemi, siagang kigaukammi apa-apa kikanaya baji’. Anne siapa are sapi untu’ a’jari koro’bang nitunu, kammayatompa anne kayu-kayu papanna anne panggilinganga kialle tommi untu’ kayu tunuang. Angngalle tommaki’ gandung untu’ a’jari koro’bang passare. Yangasenna anjo kupassareang bawanji, jari tea’ maki’ bayaraki."
24 Mingka appialimi Karaeng Daud angkana, "Teako! Eroki kuballi situru’ anggaranna sitojennaya. Taeroka’ angngerang passare mae ri Batara apa-apa battua ri kau yareka apa-apa kualle bawanga."
25 Jari nabayara’mi Daud mae ri Arauna iamintu 600 doe’ bulaeng untu’ anjo tampaka.
26 Nampa ambangung Daud se’re tampa’ pakkoro’bangngang ri anjo tampaka untu’ Batara, siagang assaremi koro’bang nitunu, kammayatompa koro’bang untu’ pappasiamakkang. Nampa appala’ doang na nitarimamo pappala’na iamintu appaturummi pepe’ Batara battu rate ri langika na nakanre anjo sikamma koro’bang niaka irate ri tampa’ pakkoro’bangnganga.
27 Nasuromi Batara anjo malaekaka untu’ amparibanoai ammotere’ pa’danna. Nagaukammi anjo malaekaka anjo Naparentakanga Batara.
28 Nacini’na Daud angkanaya Natarimami Batara anjo pappala’na lanri anjo koro’bang napasareanga, assaremi pole koro’bang ri anjo tampa’ pakkoro’bangnganga.
29 Anjo wattua KemaNa Batara anjorengi ri parang lompoa napare’ Musa. Na ia tampa’ pakkoro’bangngang nitunua nia’iji ri tampa’ passambayanganga ri Gibeon.
30 Mingka tenamo nabarani Daud mange anjoreng untu’ a’bicara siagang Allata’ala, lanri mallaki ri pa’dang malaeka’Na Batara.

Studi Alkitab lengkap, silahkan lihat Alkitab SABDA :: 1 Tawarikh 21
Studi Alkitab mobile, silahkan lihat Alkitab Mobi :: 1 Tawarikh 21

Download Aplikasi Alkitab Karaoke (BETA) Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.sabda.alkitabkaraoke
Kunjungi Alkitab Audio Diglot:
AYT - KJV