1
Para
sedulur
sing
tak
trésnani,
aku
saiki
wis
nulisi
kowé
ping
pindo.
Nang
layang
kabèh
loroné
aku
nuju
nggugah
angen-angen
sing
resik
ing
atimu.
2
Mulané
aku
ya
ngélingké
marang
kowé
bab
tembung-tembungé
para
nabi
sutyi
sing
wis
dietokké
ing
jamané
mbiyèn.
Aku
uga
ngélingké
marang
kowé
bab
piwulangé
Gustiné
lan
Juru
Slameté
awaké
déwé,
sing
wis
didunung-dunungké
marang
kowé
karo
para
rasul.
3
Prekara
siji
iki
kowé
aja
sampèk
lali
para
sedulur!
Ing
entèk-entèkané
jaman
wong-wong
bakal
ngumbar
kedagingané
lan
bakal
moyoki
kowé,
takon:
“Jaréné
Yésus
wis
janji
arep
teka
menèh,
lah
endi?
Para
mbah-mbahané
awaké
déwé
saiki
wis
dikubur,
nanging
sembarang
ijik
kaya
mbiyèn
waé,
wiwitané
langit
lan
bumi.”
4
(3:3)
5
Wong-wong
kuwi
njarak
ora
gelem
ngakoni
nèk
kawit
wiwitané
mbiyèn
wis
ènèng
langit
lan
bumi
sing
tekané
sangka
tembungé
Gusti
Allah.
Sangka
tembungé
Gusti
Allah
bumi
mentas
sangka
banyu
lan
jalaran
banyu
dipisah
karo
Gusti
Allah,
bumi
bisa
ènèng.
6
Nanging
ya
nganggo
banyu
uga
Gusti
Allah
ngrusak
bumi
sing
ndisik,
bumi
dikelepké
sak
kabèhé.
7
Lan
uga
manut
tembungé
Gusti
Allah
langit
lan
bumi
sing
ènèng
iki
kasimpen
tekané
mbésuk
nèk
bakal
dirusak
nganggo
geni,
mbésuk
ing
dina
kruton,
nèk
Gusti
Allah
bakal
ngrutu
lan
ngrusak
kabèh
wong
sing
ora
manut
marang
Dèkné.
8
Para
sedulur
sing
tak
trésnani,
prekara
siji
iki
kowé
aja
pada
lali,
yakuwi:
sing
diarani
sèwu
taun
karo
awaké
déwé
kuwi
kanggo
Gusti
Allah
namung
sedina.
Dadiné
kanggo
Dèkné
sedina
tunggalé
karo
sèwu
taun.
9
Mulané
aja
pada
mikir
nèk
wis
kesuwèn
banget
lan
Dèkné
ora
bakal
teka
menèh.
Ora
para
sedulur,
nèk
Gusti
wis
ngetokké
janji
bakal
balik
menèh,
Dèkné
mesti
bakal
teka
menèh,
senajan
ènèng
sing
pada
mikir
nèk
Gusti
kesuwèn
tekané.
Nanging
apa
ta
jalarané
kok
Gusti
durung
teka?
Jalaran
Gusti
ngétokké
kesabarané
marang
kowé.
Karepé
Gusti,
aja
sampèk
ènèng
wong
siji
waé
tiba
ing
karusakan,
nanging
bisaa
kabèh
wong
pada
ninggal
urip
dosa
lan
pada
nurut
marang
Gusti.
10
Nanging
wantyiné
tekané
Gusti
kaya
tekané
maling
kaé,
ora
kenèng
dijagakké.
Nèk
Gusti
teka,
langit
bakal
ilang
nganggo
swara
kaya
nèk
kanon
njebluk
kaé
lan
pérang-pérangané
bumi
bakal
kobong
kabèh.
Jagat
sak
penggawéné
bakal
kudu
asok
penjawab
marang
Gusti
Allah.
11
Para
sedulur,
nèk
sembarang
kuwi
mau
kabèh
bakal
dirusak
kaya
ngono,
kepriyé
perluné
enggonmu
nglakoni
urip
sing
sutyi
lan
sing
nurut
pituturé
Gusti
Allah.
12
Pada
ngarep-arepa
dina
tekané
Gusti
kanti
tenanan,
nganggo
urip
sing
ngajèni
marang
Gusti
Allah.
Nèk
Gusti
teka,
langit
bakal
kobong
lan
pérang-pérangané
bumi
bakal
ilang,
jalaran
sangka
panasé
geni.
13
Nanging
awaké
déwé
ngarep-arep
langit
anyar
lan
bumi
anyar,
kaya
sing
wis
dijanji
karo
Gusti.
Nang
panggonan
anyar
iki
sembarang
bakal
mlaku
kaya
sing
dikarepké
Gusti
Allah.
14
Mulané
para
sedulur
sing
tak
trésnani,
sak
barengé
awaké
déwé
pada
ngentèni
kuwi
mau
kabèh
klakon,
hayuk
awaké
déwé
pada
nglumui
tenan
nindakké
urip
sing
resik
lan
sing
pantes,
rukun
karo
Gusti
Allah.
Dadiné
nèk
Gusti
teka,
awaké
déwé
bisa
ketemu
ngono.
15
Ngertia
para
sedulur,
ya
kesabarané
Gusti
sing
marakké
awaké
déwé
iki
bisa
nampa
keslametan.
Uga
layang-layangé
seduluré
awaké
déwé
ing
katrésnan,
sedulur
Paulus,
enggoné
ngomong
ya
nganggo
kaweruh
sangka
Gusti
Allah.
16
Wujuté,
nang
layang-layangé
kabèh
dèkné
ngomongké
bab
iki.
Ya
bener,
layang-layangé
sedulur
Paulus
ya
ngrembukké
prekara-prekara
sing
angèl
dunungé.
Wong
sing
ora
ngerti
lan
ora
jeru
kaweruhé
ora
bisa
nyandak
kuwi,
digawé
jalaran
kanggo
nyimpangké
tegesé.
Wong-wong
iki
ora
namung
klèru
enggoné
ndunungké
layang-layangé
sedulur
Paulus,
wujuté
enggoné
pada
ndunung-ndunungké
isi-isiné
Kitab
Sutyi
sing
liya-liyané
ya
klèru.
Klakuan
kaya
ngono
kuwi
namung
nekakké
karusakan
kanggo
wong-wong
kuwi
déwé.
17
Para
sedulur
sing
tak
trésnani,
kowé
kabèh
saiki
wis
tak
élingké
lan
wis
pada
ngerti
sakdurungé.
Pada
sing
ati-ati
tenan
karo
piwulangé
wong-wong
sing
ora
manut
marang
kekarepané
Gusti
Allah.
Aja
sampèk
katut
penasarané
wong-wong
kuwi
lan
aja
sampèk
pedot
sangka
pengandelmu.
18
Malah
pada
mundaka
ing
kabetyikané
Gustiné
lan
Juru
Slameté
awaké
déwé
Yésus
Kristus.
Pada
mundaka
enggonmu
kenal
marang
Dèkné.
Muga-muga
Gusti
diluhurké,
saiki
lan
slawas-lawasé!
Amèn.
Pétrus